3

Шри Радха-крипа-катакша-сатва-раджа

(Милостивый взгляд Шримати Радхики)
Молитва Господа Шивы из «Урдхвамнайа-тантры»
 
мунидра-врнда-вандите три-лока-шока-харини
 прасанна-вактра-панкадже никунджа-бху-виласини
 враджендра-бхану-нандини враджендра-суну-сангате
 када каришйасиха мам крпа-катакша-бхаджанам

   1. О Шримати Радхика! Шукадева, Нарада, Уддхава и другие величайшие муни всегда предлагают вандану (молитвы) Твоим лотосным стопам. Памятование о Тебе и молитва о севе (служении) Тебе чудесным образом избавляют три ми­ра от страданий, грехов и оскорблений. Твое радостное ли­цо расцветает, словно лотос, когда Ты предаешься любов­ным играм в кунджах Вриндавана. Ты — дочь царя Вришабхану и возлюбленная сына царя Враджи. Ты предаешь­ся с Ним играм виласа. О Шримати Радхика, когда Ты ми­лостиво взглянешь на меня краешком глаз?

ашока-вркша-валлари-витана-мандапа-стхите
 правала-вала-паллава-прабхарунангхри-комале
 варабхайа-спхурат-каре прабхута-сампадалайе
 када каришйасиха мам крпа-катакша бхаджанам

   2. Ты отдыхаешь в беседке из ветвей дерева ашока и лиан. Твои нежные лотосные стопы сияют, как розовый коралл, только что распустившиеся листья и восходящее солнце. Твои лостосные руки всегда готовы исполнить сокровенные желания Твоих преданных и благословить их бесстрашием. Ты — обитель божественных сокровищ. О Шримати Радхика, когда Ты милостиво взглянешь на меня краешком глаз?
ананга-ранга-мангала-прасанга-бхангура-бхрувам
 савибхрамам-сасамбхрамам дрганта-вана-патанаих
 нирантарам ваши-крта-пратита-нанда-нандане
 када каришйасиха мам крпа-катакша бхаджанам

   3. На любовном поле сражения с чудесной игривостью (према-виласа) разворачивается благословенная драма, во время которой Твои брови изгибаются, как луки, и неожиданно выпускают стрелы взглядов, пронзающих Нанда-нандану, опьяняющих Его любовью и подчиняющих Твоей воле. Он в благоговении склоняется перед Тобой и навечно оказыва­ется в Твоей власти. О Шримати Радхика, когда Ты милос­тиво взглянешь на меня краешком глаз?

тадит-суварна-чампака-прадипта-гаура-виграхе
 мукха-прабха-параста-коти-шараденду-мандале
 вичитра-читра-санчарач-чакора-шава-лочане
 када каришйасиха мам крпа-катакша бхаджанам

   4. Твой золотистый облик сияет, как молния, золото и цветы чампака. Сияние Твоего лица затмевает миллионы осенних лун. Твои глаза, подвижные, словно птицы чакора, каждое мгновенье преобретают изумительно новое и восхититель­ное выражение. О Шримати Радхика, когда Ты милостиво взглянешь на меня краешком глаз?

маданмадати-йауване прамода-мана-мандите
 прийанурага-ранджите кала-виласа пандите
 ананйа-дханйа-кунджа-раджйа-кама-кели-ковиде
 када-каришйасиха мам крпа-катакша-бхаджанам

   5. Ты всегда опьянена крастотой Своей юности и украшена восхитительным гневом (мана), лучшим из Своих украше­ний. Безгранично искусная в любовных играх, Ты черпа­ешь наслаждение в любви Своего возлюбленного. Ты неис­тощима в любовных играх, которые являешь в чудесных кунджах Вриндавана. О Шримати Радхика, когда Ты милос­тиво взглянешь на меня краешком глаз?

ашеша-хава-бхава-дхира-хира-хара-бхушите
 прабхута-шата-кумбха-кумбха-кумбхи-кумбха-сустани
 прашашта-манда-хасйа-чурна-пурна-саукха-сагаре
 када каришйасиха мам крпа-катакша-бхаджанам

   6. Тебя украшает алмазное ожерелье из различных бхав и глу­боких чувств (анурага, дхирадхира, кила-кинчита), кото­рые Ты испытываешь к Кришне. Твоя грудь прекрасна, как золотые сосуды для воды или округлые формы головы Джая-нандини (супруги Айраваты, слона Индры). Когда на лице Твоем появляется Твоя прославленная нежная улыбка, Ты становишься подобна океану божественного блаженст­ва. О Шримати Радхика, когда Ты милостиво взглянешь на меня краешком глаз?

мрнала-вала-валари-таранга-ранга-дор-лате
 латагра-ласйа-лола-нила лочанавалокане
 лалал-лулан-милан-маноджна-мугдха-моханашрите
 када каришйасиха мам крпа-катакша бхаджанам

   7. Твои мягкие руки плавно и ритмично покачиваются в тан­це, словно стебли свежих лотосов, играющих в волнах ре­ки. Словно лианы, танцующие на ветру, Твои неугомонные синие глаза озаряются неожиданно чарующим взглядом. Своим очарованием Ты пленяешь Самого Мадана-Мохану, а при встрече крадешь Его ум и даруешь Ему, зачарованно­му, прибежище. О Шримати Рдхика, когда Ты милостиво взглянешь на меня краешком глаз?

суварна-маликанчита-три-рекха-камбу-кантхаге
 три-сутра-мангали-гуна-три-ратна-дипти-дидхите
 салола-нила-кунтала-прасуна-гуччха-гумпхите
 када каришйасиха мам крпа-катакша-бхаджанам

   8. Твоя шея в золотых ожерельях, прекрасная, как раковина, от­мечена тремя линиями. На Твоей трисутре (три благоприят­ных нити, которые завязывают на шее новобрачной) покачи­ваются украшения из драгоценных камней трех цветов. Твои черные косы с вплетенными в них пестрыми цветами медленно покачиваются из стороны в сторону. О Шримати Радхика, когда Ты милостиво взглянешь на меня краешком глаз?

нитамба-бимба-ламбамана-пушпа-мекхала-гуне
 прашашта-ратна-кинкини-калапа-мадхйа-манджуле
 кариндра-шунда-дандика-вароха-саубхагоруке
 када каришйасиха мам крпа-катакша-бхаджанам

   9. Твои округлые бедра украшены цветочным поясом, с кото­рого ниспадают цветы, а чарующе тонкий стан перетянут цветочным поясом с нежно позванивающими колокольчи­ками из драгоценных камней. Звон этих драгоценных коло­кольчиков полностью завораживает слух. Твои прекрансые бедра покаты, как хобот царя слонов. О Шримати Радхика, когда Ты милостиво взглянешь на меня краешком глаз?

анека-мантра-надо-манджу-нупура-рава-скхалат-
 самаджа-раджа-хамса-вамша-никванати-гаураве
 вилола-хема-валлари-видамби-чару-чанкраме
 када каришйасиха мам крпа-катакша-бхаджанам

   10. Когда Ты идешь, чаруюшие слух золотые колокольчики у Тебя на лодыжках сладостно поют ведические мантры, словно кричит стая благородных лебедей. Когда идешь, красота Твоих движений напоминает волны золотых лиан. О Шримати Радхика, когда Ты милостиво взглянешь на ме­ня краешком глаз?

ананта-коти-вишну-лока-намра-падма-джарчите
химадриджа-пуломаджа-виринчиджа-вара-праде
 апара-сиддхи-врддхи-дигдха-сат-падангули-накхе 
када каришйасиха мам крпа-катакша-бхаджанам

   11. Тебе поклоняется Шри Лакшми, богиня миллионов планет Вайкунтх. Тебе молятся о благословении Шри Парвати, Индрани (супруга Индры) и Сарасвати. Медитация даже на один из божественных ногтей у Тебя на ногах дарует безграничные совершенства. О Шримати Радхика, когда Ты милостиво взгля­нешь на меня краешком глаз?

макхешвари крийешвари свадхешвари сурешвари
 триведа-бхаратишвари прамана-шасанешвари
 рамешвари кшамешвари прамода-кананешвари
 враджешвари враджадхипе шри радхике намо ‘сту те

   12. Ты — повелительница всех жертвоприношений (особенно возвышенной йугала-милана ягьи) и всех поступков (по­скольку Ты — источник всех энергий, мула шакти-таттва). Ты — повелительница всех мантр, звучащих во время жертвоприношений в честь полубогов, а также самих полу­богов, трех Вед, провозглашенных в писаниях законов ре­лигии, Шри Рама-деви (богиня учади), Шри Кшама-деви (богиня забвения) и особенно восхитительных кундж Вриндавана. Когда же Ты милостиво сделаешь меня Своей даси и одаришь способностью служить Тебе в Твоих лю­бовных играх с царевичем Враджа? О Шримати Радхика, владычица (адхикарини-раджешвари), поддерживающая Врадж! Снова и снова я предлагаю Тебе пранамы!

ити мамадбхутам ставам нишамйа-бхану-нандини
 кароту сантатам джанам крпа-катакша-бхаджанам
 бхавет таданва санчита трирупа-карма-нашанам
 бхавет тада враджендра-суну-мандала-правешанам

   13. О Вришабхану-нандини! Внемли этой удивительной мо­литве и навечно обрати на меня Свой милостивый взор. По Твоей милости я избавлюсь от последствий кармы и обре­ту свой изначальный облик манджари. Тогда я войду в круг сакхи Шримати Радхики и приму участие в вечных играх Шри Враджендра-суну.

ПХАЛА-ШРУТИ
(Благословение)
   Садхака (тот, кто следует практике преданного служения), с чистым разумом и сосредоточенным умом повторяющий эту ставу в полнолуние, в восьмой день прибывающей луны, в датами, экадаши или тарйодаши, непременно достигнет ис­полнения всех своих желаний. Благодаря милостивому взгляду Шримати Радхики его преданное служение обретет особые ка­чества чистой премы.
   Тот, кто сто раз подряд произнесет этот гимн, стоя по пояс, по грудь или по шею в водах Радха-кунды, достинет совершен­ства во всем, что пожелает. Каждое его слово станет истиной, он обретет все духовные богатства и удостоится даршана Шримати Радхарани!
Довольная им, Шримати Радхика тут же наградит его вели­чайшим благословением: собственными глазами он увидит Ее возлюбленного Шьямасундару. Господь же, в Свою очередь, дарует такому преданному право войти в Свои вечные игры. Есть ли для вайшнава более желанное благословение?
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
Введите два слова, показанных на изображении: *
×
Уведомления о важных публикациях:
×
Эфир состоялся: 02.04.2020 16:20 (мск)
Перейти на страницу трансляций →