3

Шри Радха-крипа-катакша-сатва-раджа

(Милостивый взгляд Шримати Радхики)
Молитва Господа Шивы из «Урдхвамнайа-тантры»

мунидра-врнда-вандите три-лока-шока-харини
прасанна-вактра-панкадже никунджа-бху-виласини
враджендра-бхану-нандини враджендра-суну-сангате
 када каришйасиха мам крпа-катакша-бхаджанам

1. О Шримати Радхика! Шукадева, Нарада, Уддхава и другие величайшие муни всегда предлагают вандану (молитвы) Твоим лотосным стопам. Памятование о Тебе и молитва о севе (служении) Тебе чудесным образом избавляют три мира от страданий, грехов и оскорблений. Твое радостное лицо расцветает, словно лотос, когда Ты предаешься любовным играм в кунджах Вриндавана. Ты — дочь царя Вришабхану и возлюбленная сына царя Враджи. Ты предаешься с Ним играм виласа. О Шримати Радхика, когда Ты милостиво взглянешь на меня краешком глаз?

ашока-вркша-валлари-витана-мандапа-стхите
 правала-вала-паллава-прабхарунангхри-комале
 варабхайа-спхурат-каре прабхута-сампадалайе
 када каришйасиха мам крпа-катакша бхаджанам

2. Ты отдыхаешь в беседке из ветвей дерева ашока и лиан. Твои нежные лотосные стопы сияют, как розовый коралл, только что распустившиеся листья и восходящее солнце. Твои лостосные руки всегда готовы исполнить сокровенные желания Твоих преданных и благословить их бесстрашием. Ты — обитель божественных сокровищ. О Шримати Радхика, когда Ты милостиво взглянешь на меня краешком глаз?

ананга-ранга-мангала-прасанга-бхангура-бхрувам
 савибхрамам-сасамбхрамам дрганта-вана-патанаих
 нирантарам ваши-крта-пратита-нанда-нандане
 када каришйасиха мам крпа-катакша бхаджанам

3. На любовном поле сражения с чудесной игривостью (према-виласа) разворачивается благословенная драма, во время которой Твои брови изгибаются, как луки, и неожиданно выпускают стрелы взглядов, пронзающих Нанда-нандану, опьяняющих Его любовью и подчиняющих Твоей воле. Он в благоговении склоняется перед Тобой и навечно оказыва­ется в Твоей власти. О Шримати Радхика, когда Ты милос­тиво взглянешь на меня краешком глаз?

тадит-суварна-чампака-прадипта-гаура-виграхе
 мукха-прабха-параста-коти-шараденду-мандале
 вичитра-читра-санчарач-чакора-шава-лочане
 када каришйасиха мам крпа-катакша бхаджанам

4. Твой золотистый облик сияет, как молния, золото и цветы чампака. Сияние Твоего лица затмевает миллионы осенних лун. Твои глаза, подвижные, словно птицы чакора, каждое мгновенье преобретают изумительно новое и восхититель­ное выражение. О Шримати Радхика, когда Ты милостиво взглянешь на меня краешком глаз?

маданмадати-йауване прамода-мана-мандите
 прийанурага-ранджите кала-виласа пандите
 ананйа-дханйа-кунджа-раджйа-кама-кели-ковиде
 када-каришйасиха мам крпа-катакша-бхаджанам

5. Ты всегда опьянена крастотой Своей юности и украшена восхитительным гневом (мана), лучшим из Своих украше­ний. Безгранично искусная в любовных играх, Ты черпа­ешь наслаждение в любви Своего возлюбленного. Ты неис­тощима в любовных играх, которые являешь в чудесных кунджах Вриндавана. О Шримати Радхика, когда Ты милос­тиво взглянешь на меня краешком глаз?

ашеша-хава-бхава-дхира-хира-хара-бхушите
 прабхута-шата-кумбха-кумбха-кумбхи-кумбха-сустани
 прашашта-манда-хасйа-чурна-пурна-саукха-сагаре
 када каришйасиха мам крпа-катакша-бхаджанам

6. Тебя украшает алмазное ожерелье из различных бхав и глу­боких чувств (анурага, дхирадхира, кила-кинчита), кото­рые Ты испытываешь к Кришне. Твоя грудь прекрасна, как золотые сосуды для воды или округлые формы головы Джая-нандини (супруги Айраваты, слона Индры). Когда на лице Твоем появляется Твоя прославленная нежная улыбка, Ты становишься подобна океану божественного блаженст­ва. О Шримати Радхика, когда Ты милостиво взглянешь на меня краешком глаз?

мрнала-вала-валари-таранга-ранга-дор-лате
 латагра-ласйа-лола-нила лочанавалокане
 лалал-лулан-милан-маноджна-мугдха-моханашрите
 када каришйасиха мам крпа-катакша бхаджанам

7. Твои мягкие руки плавно и ритмично покачиваются в тан­це, словно стебли свежих лотосов, играющих в волнах ре­ки. Словно лианы, танцующие на ветру, Твои неугомонные синие глаза озаряются неожиданно чарующим взглядом. Своим очарованием Ты пленяешь Самого Мадана-Мохану, а при встрече крадешь Его ум и даруешь Ему, зачарованно­му, прибежище. О Шримати Рдхика, когда Ты милостиво взглянешь на меня краешком глаз?

суварна-маликанчита-три-рекха-камбу-кантхаге
 три-сутра-мангали-гуна-три-ратна-дипти-дидхите
 салола-нила-кунтала-прасуна-гуччха-гумпхите
 када каришйасиха мам крпа-катакша-бхаджанам

8. Твоя шея в золотых ожерельях, прекрасная, как раковина, от­мечена тремя линиями. На Твоей трисутре (три благоприят­ных нити, которые завязывают на шее новобрачной) покачи­ваются украшения из драгоценных камней трех цветов. Твои черные косы с вплетенными в них пестрыми цветами медленно покачиваются из стороны в сторону. О Шримати Радхика, когда Ты милостиво взглянешь на меня краешком глаз?

нитамба-бимба-ламбамана-пушпа-мекхала-гуне
 прашашта-ратна-кинкини-калапа-мадхйа-манджуле
 кариндра-шунда-дандика-вароха-саубхагоруке
 када каришйасиха мам крпа-катакша-бхаджанам

9. Твои округлые бедра украшены цветочным поясом, с кото­рого ниспадают цветы, а чарующе тонкий стан перетянут цветочным поясом с нежно позванивающими колокольчи­ками из драгоценных камней. Звон этих драгоценных коло­кольчиков полностью завораживает слух. Твои прекрансые бедра покаты, как хобот царя слонов. О Шримати Радхика, когда Ты милостиво взглянешь на меня краешком глаз?

анека-мантра-надо-манджу-нупура-рава-скхалат-
 самаджа-раджа-хамса-вамша-никванати-гаураве
 вилола-хема-валлари-видамби-чару-чанкраме
 када каришйасиха мам крпа-катакша-бхаджанам

10. Когда Ты идешь, чаруюшие слух золотые колокольчики у Тебя на лодыжках сладостно поют ведические мантры, словно кричит стая благородных лебедей. Когда идешь, красота Твоих движений напоминает волны золотых лиан. О Шримати Радхика, когда Ты милостиво взглянешь на ме­ня краешком глаз?

ананта-коти-вишну-лока-намра-падма-джарчите
химадриджа-пуломаджа-виринчиджа-вара-праде
 апара-сиддхи-врддхи-дигдха-сат-падангули-накхе 
када каришйасиха мам крпа-катакша-бхаджанам

11. Тебе поклоняется Шри Лакшми, богиня миллионов планет Вайкунтх. Тебе молятся о благословении Шри Парвати, Индрани (супруга Индры) и Сарасвати. Медитация даже на один из божественных ногтей у Тебя на ногах дарует безграничные совершенства. О Шримати Радхика, когда Ты милостиво взгля­нешь на меня краешком глаз?

макхешвари крийешвари свадхешвари сурешвари
 триведа-бхаратишвари прамана-шасанешвари
 рамешвари кшамешвари прамода-кананешвари
 враджешвари враджадхипе шри радхике намо ‘сту те

12. Ты — повелительница всех жертвоприношений (особенно возвышенной йугала-милана ягьи) и всех поступков (по­скольку Ты — источник всех энергий, мула шакти-таттва). Ты — повелительница всех мантр, звучащих во время жертвоприношений в честь полубогов, а также самих полу­богов, трех Вед, провозглашенных в писаниях законов ре­лигии, Шри Рама-деви (богиня учади), Шри Кшама-деви (богиня забвения) и особенно восхитительных кундж Вриндавана. Когда же Ты милостиво сделаешь меня Своей даси и одаришь способностью служить Тебе в Твоих лю­бовных играх с царевичем Враджа? О Шримати Радхика, владычица (адхикарини-раджешвари), поддерживающая Врадж! Снова и снова я предлагаю Тебе пранамы!

ити мамадбхутам ставам нишамйа-бхану-нандини
 кароту сантатам джанам крпа-катакша-бхаджанам
 бхавет таданва санчита трирупа-карма-нашанам
 бхавет тада враджендра-суну-мандала-правешанам

13. О Вришабхану-нандини! Внемли этой удивительной мо­литве и навечно обрати на меня Свой милостивый взор. По Твоей милости я избавлюсь от последствий кармы и обре­ту свой изначальный облик манджари. Тогда я войду в круг сакхи Шримати Радхики и приму участие в вечных играх Шри Враджендра-суну.


ПХАЛА-ШРУТИ
 (Благословение)

Садхака (тот, кто следует практике преданного служения), с чистым разумом и сосредоточенным умом повторяющий эту ставу в полнолуние, в восьмой день прибывающей луны, в датами, экадаши или тарйодаши, непременно достигнет исполнения всех своих желаний. Благодаря милостивому взгляду Шримати Радхики его преданное служение обретет особые качества чистой премы.

Тот, кто сто раз подряд произнесет этот гимн, стоя по пояс, по грудь или по шею в водах Радха-кунды, достинет совершенства во всем, что пожелает. Каждое его слово станет истиной, он обретет все духовные богатства и удостоится даршана Шримати Радхарани!

Довольная им, Шримати Радхика тут же наградит его вели­чайшим благословением: собственными глазами он увидит Ее возлюбленного Шьямасундару. Господь же, в Свою очередь, дарует такому преданному право войти в Свои вечные игры. Есть ли для вайшнава более желанное благословение?

Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
Введите два слова, показанных на изображении: *