3

Текст 5. Как преданный среднего уровня должен служить вайшнавам трех уровней


कृष्णेति यस्य गिरि तं मनसाद्रियेत दीक्षास्ति चेत्प्रणतिभिश्च
भजन्तमीशम् ।
शुश्रूषया
भजनविज्ञमनन्यमन्यनिन्दादिशून्यहृदमीप्सितसङ्गलब्ध्या
॥ ५ ॥

кр̣шн̣ети йасйа гири там̇ манаса̄дрийета
дӣкша̄сти чет пранатибхиш́ ча бхаджантам ӣш́ам
ш́уш́рӯшайа̄ бхаджана-виджн̃ам ананйам анйа-
нинда̄ди-ш́ӯнйа-хр̣дам ӣпсита-сан̇га-лабдхйа̄


Анвайа

а̄дрийета — следует почитать; манаса̄ — в уме; там — того (начинающего преданного); йасйа гири — в чьей речи; ити — так (встречается); кр̣шн̣а — имя Кришны; пран̣атибхих̣ — (следует выражать почтение) отдавая поклон; ча — также; бхаджантам — преданному среднего уровня, который, имея правильное представление о реальности и иллюзии, совершает бхаджану в соответствии с традицией вайшнавов; ӣш́ам — в честь Шри Бхагавана; чет — если; асти — есть; дӣкша̄ — получивший посвящение от истинного гуру; лабдхйа̄ — (и) получивший; ӣпсита-сан̇га — желаемое общение (общение с преданным высшего уровня, благосклонно настроенным к вам, в чьем сердце утвердилось определенное настроение служения Шри Радхе и Кришне, которое вы желаете развить); ш́уш́рӯшайа̄ — всеми видами служения (к примеру, отдавать дандават-пранаму, задавать уместные вопросы и оказывать различные услуги); бхаджана-виджн̃ам — (следует почитать) осознавшего себя вайшнава, маха-бхагавату, искушенного в бхаджане, который совершает ее, занимаясь служением в уме в ежедневных развлечениях Шри Радхи и Кришны (в ашта-калйа-лиле); ананйам — который безраздельно предан Шри Кришне; анйа-нинда̄ди-ш́ӯнйа-хр̣дам — и чье сердце благодаря полному сосредоточению ума на Кришне свободно от пороков, таких, как склонность хулить других.

     Тот, кто хотя бы раз повторил кришна-наму, воззвав: «О Кришна!», — является начинающим пре¬данным (каништха-адхикари). Следует считать его членом своей семьи и мысленно выражать ему почтение. Тот, кто, глубоко постигнув смысл дикши, получил посвящение у истинного гуру и совершает бхаджану, служа Бхагавану в соответствии с традицией вайшнавов, является преданным среднего уров¬ня (мадхйама -адхикари). Такому преданному, обладающему правильным пониманием реальности и иллюзии, следует выражать почтение поклоном. Тот, кто в совершенстве владеет наукой бхаджаны, опи¬санной в «Шримад-Бхагаватам» и других вайшнавских шастрах, и посвящает свою бхаджану исключительно Шри Кришне, является преданным высшего уровня (маха-бхагаватой). Благодаря не¬прерывной сосредоточенности ума на Кришне сердце такого преданного свободно от всех пороков, прежде всего от склонности хулить других. Он искушен в бхаджане и занимается манаса -севой, мыслен¬ным служением в божественных играх Шри Радхи и Кришны, соответствующих восьми частям дня (в ашта-калйа-лиле). Встретив такого возвышенного преданного, в чьем сердце живет то настроение слу¬жения Шри Радхе и Кришне, которое вы стремитесь развить, и убедившись, что он относится к вам с любовью, вы должны почитать его, отдавая дандават -пранаму (пранипата), задавая уместные вопросы (парипрашна) и служа с любовью (сева).


Упадеша-пракашика-тика

     Этот стих содержит наставления о сварупа-сиддха-бхакти . Мы должны почтительно кланяться тем, кто получил посвящение от истинного гуру. И всеми возможными способами мы должны с любовью служить тем, кто погружен в манаса-севу и посвящает свою бхаджану исключительно Шри Кришне и, кто в совершенстве знает, как служить ашта-калйа-лиле Кришны. Общение с такими преданными наиболее ценно. Посвящать бхаджану исключительно Шри Кришне – значит всецело посвятить себя служению Шри Радхе-Кришне во Врадже, не испытывая привязанности к Лакшми-Нарайане или другим воплощениям Бхагавана. В «Шри Бхакти-расамрита-синдху» говорится, что среди чистых преданных различных воплощений Бхагавана лучшие те, чьим сердцем завладел Шри Нанда-нандана, ибо их не привлекает даже благосклонность господина Лакшми, Шри Нарайаны. Сердце таких преданных свободно от всех видов скверны, прежде всего от склонности хулить других, поскольку эти преданные всегда стремятся развивать свое бхакти в обществе преданных самого высшего уровня, расика-вайшнавов, которые в совершенстве постигли свою расу и наслаждаются ею, обладают сходным настроением и относятся к ним с любовью. Общение с преданными высшего уровня чрезвычайно ценно, поэтому следует мысленно выражать им почтение, отдавать поклоны и служить с любовью.

     Этот стих можно истолковать иначе. Следует мысленно выражать почтение тем, кто получил посвящение от истинного гуру и повторяет кришна-наму. Следует выражать почтение поклоном и другими способами тем, кто получил посвящение от истинного духовного учителя (сад-гуру), развил понимание самбандха-гйаны  и совершает чистую бхаджану. Преданный высшего уровня – это тот, кто свободен от склонности хулить других и, кто, будучи безраздельно предан Шри Радхе и Кришне, всегда мысленно служит Их ашта-калйа-лиле. Убедившись, что такой преданный обладает именно тем настроением служения Шри Радхе и Кришне, которое вы стремитесь развить, что он относится к вам с любовью и что общение с ним лучше общения с кем-либо еще, вы должны выражать ему почтение всеми способами: отдавая дандават-пранаму (пранипата), задавая уместные вопросы (парипрашна) и служа с любовью (сева). О положении вайшнавов следует судить именно с этой точки зрения.

     В данном стихе Шри Рупы Госвами слово ади («и так далее») стоит за словом нинда («хулить»). Это указывает на зависть, злобу и другие пороки, которые обычно сопутствуют склонности хулить других. В «Шримад-Бхагаватам» (3.25.24) Капиладева говорит:

та эте са̄дхавах̣ са̄дхви
сарва-сан̣га-виварджита̄х̣
сан̇гас тешв атха те пра̄тхйах̣
сан̇га-доша-хара̄ хи те

«О добродетельная женщина, следует стремиться к общению только с садху, которые чисты сердцем и избегают всех видов дурного общения. Общение с ними очистит от всякой скверны, приобретенной в результате дурного общения».


Пийуша-варшини-вритти

     Из наставлений этого стиха следует, что садхака, находящийся на уровне мадхйама-адхикари, должен служить преданным. Преданный высшего уровня (уттама-бхакта) не видит различий между живыми существами. Поэтому он не проводит различий между преданными и непреданными. Преданный среднего уровня (мадхйама-бхакта) – это тот, кто искренне старается совершать бхаджану. В этом стихе объясняется, как преданный-мадхйама должен вести себя с преданными высшего уровня. Держась в стороне от мужчин, привязанных к женщинам, непреданных и людей, стремящихся к чувственным наслаждениям, он сможет уберечь себя от их пороков. При этом, понимая, что начинающие преданные (каништха-бхакты) невежественны из-за недостатка знания самбандха-таттвы, преданный-мадхйама должен проявлять к ним сострадание. Слыша, как такие преданные повторяют имя Кришны, он мысленно выражает им почтение. Если каништха-адхикари получил духовное посвящение и начинает совершать хари-бхаджану, преданный- мадхйама будет выражать ему почтение поклоном. Зная, что общение с маха-бхагаватами, свободными от склонности хулить других, наиболее благотворно, преданный должен почитать их, служа им. Такое служение – единственный источник всех видов духовного совершенства.


Анувритти

     В «Бхакти-сандарбхе» (868) Шрила Джива Госвами приводит следующее определение вайшнава-дикши:

дивйам̇ джн̃а̄нам йато дадйа̄т
курйа̄т па̄пасйа сан̇шайам
тасма̄д дӣкшети са̄ прокта̄
деш́икаис таттва-ковидаих̣

«Процесс наделения трансцендентным знанием (дивйа-гйаной) и уничтожения греховных стремлений к чувственным удовольствиям называется дикшей. Таково мнение знатоков науки об Абсолютной Истине».

     Следует мысленно выражать почтение преданному, который знает, что Шри Кришна и Его имя неотличны друг от друга и трансцендентны и что Святое Имя само по себе является высшим объектом поклонения и бхаджаны, и потому ищет прибежище только в кришна-наме и посвящает себя Ее повторению. Хотя мантры, которые ученик получает во время церемонии дикши, состоят исключительно из шри намы, имена, составляющие основу этих мантр, несут в себе знание об определенных отношениях ученика с Господом. Не обретя прибежища в хари-наме, невозможно стать хари-джаной, членом семьи Кришны. Шри Чайтанйа Махапрабху определял уровень вайшнава по тому, насколько сильна его вера в хари-наму. Тот, кто хотя бы раз произнес кришна-наму, является (каништха) вайшнавом. Вайшнав, повторяющий кришна-наму постоянно, находится на более высоком уровне (мадхйама). А вайшнав высшего уровня (уттама, или маха-бхагавата) – это тот, при одном взгляде на которого человек непроизвольно начинает повторять имя Кришны. Каништха-вайшнаву следует выражать почтение мысленно. Мадхйама-вайшнаву надо выражать почтение поклоном и другими способами. Сознавая, что уттама-адхикари – вайшнав высшего уровня, и убедившись, что он обладает тем настроением служения Шри Радхе и Кришне, которое вы стремитесь развить, и что он благосклонен к вам, надо служить ему с большой любовью.

1. Маха-бхагавата видит все в связи с Кришной и потому не проводит различий между живыми существами. Подобно мадхйама-адхикари, он сосредоточен на бхаджане, и, подобно каништха -адхикари, посвятил себя повторению хари-намы.

2. Мадхйама-адхикари обладает любовью (премой) к Шри Кришне и выражает должное почтение преданным всех трех уровней – уттама, мадхйама и каништха – соответственно, служа им, отдавая поклоны и мысленно выражая почтение. Он всегда старается привести к Кришне живые существа, которые отвернулись от Него. Он избегает тех, кто враждебно относится к Кришне. Он проводит различия между живыми существами, в отличие от преданного уттама-адхикари (маха-бхагаваты).

3. Каништха-адхикари целиком посвящает себя повторению Святого Имени, зная, что это принесет ему высшее благо. Однако он не понимает, что мадхйама-адхикари находится на более высоком уровне и что надо стремиться достичь этого уровня. Случается, что каништха -адхикари сходит с пути бхакти из-за того, что пытается занять положение гуру. Чтобы избежать этого, он должен всегда оказывать надлежащее почтение уттама-адхикари и полностью посвятить себя повторению Святого Имени.


Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
Введите два слова, показанных на изображении: *