3
Рекомендуем канал "Один кришнаит"

Текст 6. Недопустимо судить об осознавших себя вайшнавах с мирской точки зрения


दृष्टैः स्वभावजनितैर्वपुषश्च दोषैर्न प्राकृतत्वमिह भक्तजनस्य
पश्येत् ।
गङ्गाम्भसां न खलु बुद्बुदफेनपङ्कैर्ब्रह्मद्रवत्वमपगच्छति
नीरधर्मैः ॥ ६ ॥

др̣шт̣аих̣ свабха̄ва-джанитаир вапушаш́ ча дошаир
на пра̄кр̣татвам иха бхакта-джанасйа паш́йет
ган̇га̄мбхаса̄м̇ на кхалу будбуда-пхена-пан̇каир
 брахма-драватвам апагаччхати нӣра-дхармаих̣


Анвайа

на паш́йет — не следует смотреть на преданных как на мирских людей; пра̄кр̣татвам др̣шт̣аих̣ — с материальной точки зрения; свабха̄ва-джанитаих̣ — (из-за несовершенств) свойственных их природе, таких, как низкое происхождение, резкость, медлительность и т. п.; ча — и; дошаих̣ — из-за недостатков; вапушах̣ — телесного характера, таких, как некрасивая внешность, болезни, физические изъяны и т.п.; бхакта-джанасйа — преданный Бхагавана; иха — находящийся в этом мире; брахма-драватвам — (как) природа трансцендентной жидкости; ган̇га̄-амбхаса̄м — вод Ганги; на кхалу апагаччхати — никогда не утрачивается; будбуда-пхена-пан̇каих̣ — из-за наличия пузырей, пены, грязи и т. п.; нӣра-дхармаих̣ — свойственных речной воде.

     О преданных, пребывающих в этом мире, никогда не следует судить с мирской точки зрения, иными словами, их нельзя считать обычными, обусловленными, душами. Несовершенства, свойственные их природе, такие, как низкое происхождение, резкость, медлительность, а также телесные изъяны, такие, как некрасивая внешность, болезни, физические недостатки, подобны пузырям, пене и грязи в Ганге. Хотя внешне вода Ганги кажется нечистой, она всегда сохраняет свою трансцендентную природу. И точ¬но так же осознавшие себя вайшнавы всегда находятся на трансцендентном уровне, и потому не следует приписывать им какие-либо материальные недостатки.


Упадеша-пракашика-тика

     С мирской точки зрения может казаться, что чистым преданным, живущим в материальном мире, присущи те или иные недостатки. Тем не менее мы не должны считать таких преданных находящимися на материальном уровне, то есть обычными, обусловленными, душами. Даже если в их характере заметны какие-то недостатки, будь то резкость, гневливость, жадность и т. п., или их телу присущи несовершенства, например, нечистоплотность, некрасивая внешность, старение и т. д., никогда не следует приписывать таким преданным материальные качества. Духовное тело преданного, достигшего совершенства, не может иметь никаких материальных несовершенств. Поэтому замечать мирские недостатки у возвышенных преданных оскорбительно. Это объясняется на примере вод Ганги.


Пийуша-варшини-вритти

     Этот стих учит, что не следует видеть в чистых преданных материальные недостатки и считать их обусловленными душами. Чистые преданные никогда не опускаются до дурного общения и не совершают оскорблений Святого Имени. Возможно, что их телу и характеру присущи какие-то несовершенства. Нечистоплотность, физические изъяны, некрасивая внешность, старость и т. п. – таковы бывают телесные недостатки. Низкое происхождение, резкость, медлительность и т. д. – все это относится к недостаткам, свойственным природе человека. Вода Ганги считается чистой, даже когда на ее поверхности пузыри, пена, грязь. Она из-за этого не утрачивает своей духовной природы. Точно так же вайшнавы, осознавшие свою духовную природу, не оскверняются естественными изменениями, происходящими с их физическим телом, такими, как рождение, старение и смерть. Поэтому, даже если в чистом вайшнаве видны какие-то несовершенства, тот, кто хочет совершать бхаджану, ни в коем случае не должен относиться к нему неуважительно. В противном случае этот человек станет оскорбителем (апарадхи).


Анувритти

     Мы не должны замечать так называемые недостатки тела и характера чистых преданных, то есть смотреть на этих преданных материальными глазами. Чистые преданные всегда трансцендентны, подобно тому как трансцендентна вода Ганги, хотя на ее поверхности видны пузыри, пена и грязь. Судить о чистых вайшнавах на основе мирских представлений оскорбительно. Шри Кришна предупреждает об этом в «Бхагавад-гите» (9.30¬31):

апи чет су-дура̄ча̄ро
бхаджате ма̄м анайа-бха̄к
са̄дхур эва са мантавйах̣
самйаг вйавасито хи сах̣
кшипрам̇ бхавати дхарма̄тма̄
ш́аш́вач чха̄нтим̇ нигаччхати
каунтейа пратиджа̄нӣхи
 на ме бхактах̣ пран̣аш́йати

«Того, кто безраздельно посвятил себя преданному служению Мне, следует считать святым, даже если он порой ведет себя самым отвратительным образом, ибо разум его всегда сосредоточен на служении Мне. Он очень скоро становится праведником и обретает вечное умиротворение. О, сын Кунти, заявляй смело, что Мой преданный никогда не погибнет».

     Хотя преданный Кришны может происходить не из семьи брахманов или рода госвами, отказываться называть его «Госвами» или «Прабху» – значит смотреть на него с мирской точки зрения. Преданные, появившиеся на свет в роду госвами, и преданные, принадлежащие к другим кастам, заслуживают одинакового почтения. К какой бы касте преданный ни принадлежал, приписывать ему материальные качества оскорбительно. Однако, если человек, достигший некоторого успеха на пути бхакти, считает, что, поскольку он преданный, ему позволительно совершать неблаговидные с материальной точки зрения поступки, в конце концов он неизбежно сойдет с пути бхакти. Такая же участь ждет и тех, кто будет общаться с подобными людьми: они погубят свое бхакти.

     Некоторые люди, гордые тем, что родились в брахманской или какой-то другой знатной семье, не способны по достоинству оценить безупречное поведение и возвышенные духовные идеи совершенных преданных (сиддха-бхакт). Из-за этого они по-разному проявляют неуважение к вайшнавам и становятся оскорбителями. Садхака должен быть очень осторожным, чтобы не совершить такой ошибки.


Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Введите два слова, показанных на изображении: *