Текст 7. Метод бхаджаны: сосредоточение на имени и лилах Шри Кришны
स्यात् कृष्णनामचरितादिसिताप्यविद्यापित्तोपतप्तरसनस्य न
रोचिका नु ।
किन्त्वादरादनुदिनं खलु सैव जुष्टा स्वाद्वी क्रमाद्भवति
तद्गदमूलहन्त्री ॥ ७ ॥
сйа̄т кр̣шна-на̄ма-чарита̄ди-смта̄пй авидйа̄-
питтопатапта-расанасйа на рочика̄ ну
кинтв а̄дара̄д анудинам̇ кхалу саива джуш̣та̄
сва̄дви крама̄д бхавати тад-гада-мӯла-хантрӣ
Анвайа
ну — увы; сита̄ апи — даже восхитительно сладкий леденец; кр̣шна-на̄ма-чарита-а̄ди — имен, образа, качеств и развлечений Шри Кришны; на сйа̄т — не является; рочика̄ — вкусный; расанасйа — языку; упатапта — пораженному; питта — желтухой; авидйа̄ — невежества (или тому, кто погружен в невежество, причина которого — безразличие к Кришне, возникшее в незапамятные времена); кинту — но; кхалу — конечно; са эва — тот же самый леденец (имена Кришны. Его лилы и т. д.); джушт̣а̄ — когда принимается как лекарство; анудинам — постоянно, каждый день; а̄дара̄т — с почтением или верой; крама̄т — тогда постепенно; бхавати — становится; сва̄двӣ — очень вкусным; хантрӣ — и уничтожает; мӯла — под корень; тад-гада — ту болезнь безразличия к Кришне (которая проявляется как поглощенность мирскими чувственными наслаждениями).
Те, чей язык поражен желтухой авидйи (другими словами, те, кто погружен в невежество, причина которого — безразличие к Кришне, возникшее в незапамятные времена), не способны почувствовать сладость нектара имен, образа, качеств и развлечений Шри Кришны, что подобны сладкому леденцу. Все это кажется им горьким. Но если с твердой верой человек регулярно принимает эти леденцы, то есть повторяет и слушает трансцендентные имена и повествования об образе, качествах и развлечениях Шри Кришны, все это постепенно обретает для него вкус и искореняет его болезнь — желтуху авидйи, или безразличия к Шри Кришне. Иными словами, такой человек начинает испытывать спонтанную привя¬занность к Шри Кришне.
Упадеша-пракашика-тика
Пока садхаки борются с анартхами, препятствиями на пути бхакти, их ум беспокоен. Поэтому им нелегко развить вкус к имени Бхагавана и всему остальному, что связано с Ним. Но несмотря на это, они не должны ни на шаг отступать в своей решимости совершать нама-бхаджану. Безразличие к Шри Кришне, возникшее в незапамятные времена, называется авидйей, невежеством. В этом стихе авидйа сравнивается с желтухой. От этой болезни пропадает способность языка различать вкус. Хотя имена, образ, качества и развлечения Шри Кришны подобны сладчайшему леденцу, человек, пораженный болезнью невежества, не чувствует их вкуса. Благодаря регулярному приему леденцов желтуха постепенно проходит, и больной начинает ощущать вкус сладкого. Аналогично этому, благодаря ежедневной практике бхакти, прежде всего повторения имен Шри Кришны и слушания рассказов о Его развлечениях, анартхи, присущие садхаке, начиная со склонности совершать оскорбления, исчезают, и в нем пробуждается естественная любовь к Шри Наме и хари-катхе.
Пийуша-варшини-вритти
В третьем стихе «Шри Упадешамриты» описываются качества и виды деятельности, благоприятные для развития бхакти. В дополнение к ним в этом стихе описывается метод повторения кришна-намы с самбандха- гйаной. Пораженный желтухой авидйи, язык не способен говорить о лилах Шри Кришны и повторять Его имя. Но если регулярно с великим почтением принимать леденцы слушания и прославления намы, рупы, гуны и лилы Кришны, болезнь невежества отступит. Все без исключения дживы, подобные сознающим частицам света в лучах обладающего абсолютным сознанием Солнца-Кришны, по своей природе являются вечными слугами Кришны. Когда джива забывает это, ее одолевает болезнь невежества. Из-за этого у такой дживы отсутствует вкус к преданному служению, которое начинается с повторения имени Кришны. Но благодаря хорошему общению и обретенной в результате него милости садху, гуру и вайшнавов джива получает способность помнить имена, образ, качества и развлечения Кришны и постепенно осознаёт свою вечную природу. По мере этого осознания у нее усиливается вкус к таким видам преданного служения, как повторение кришна-намы. Одновременно с этим ее невежество постепенно рассеивается. Такова суть примера с леденцом. Язык больного желтухой не способен ощущать сладость леденца. Но если больной будет регулярно есть леденцы, желтуха постепенно отступит, и он снова почувствует вкус леденцов. Поэтому преданный должен терпеливо, с энтузиазмом и твердой верой продолжать слушать и повторять имена и рассказы об образе, качествах и развлечениях Кришны.
Анувритти
Имена, образ, качества и развлечения Шри Кришны сравниваются с леденцом, а невежество – с желтухой. Больному желтухой сладкий леденец кажется горьким, и точно так же вкуснейший леденец имен, образа, качеств и развлечений Шри Кришны не привлекает дживу, которая с незапамятных времен поражена невежеством из-за своего безразличия к Кришне.
Однако если человек регулярно с великим почтением и верой принимает лекарство – леденец имен, образа, качеств и развлечений Шри Кришны, постепенно он будет все явственнее ощущать сладкий вкус имени Шри Кришны и болезнь привязанности к материальным наслаждениям, которая коренится в желании быть независимым от Кришны, отступит.
В «Падма-пуране» (Сварга-кханда, 48.56) подтверждается, что люди, поглощенные материальной жизнью, не могут сразу достичь результата повторения Святого Имени:
тач чед деха-дравин̣а-джаната̄-лобха-па̄шан̣д̣а-мадхйе
никшиптам̇ сйа̄н на пхала-джанакам̇ ш́ӣгхрам ва̄тра випра
«О, брахман, если Святое Имя повторяют безбожники, привязанные к своему телу, собственности и членам семьи, оно не скоро принесет плод любви к Богу».
Под влиянием невежества джива очень дорожит своим материальным телом, родственниками и материальными привязанностями. Она ошибочно считает иллюзорную энергию, которая действует только там, где никто не помнит Господа, верховным повелителем, Бхагаваном. Из-за этого джива не способна постичь свою истинную, духовную, природу. Но могущество имени Шри Кришны рассеивает, словно туман, ложное эго дживы, которое зиждется на ее невежестве. И тогда джива обретает вкус к кришна-бхаджане.