3
Рекомендуем канал "Один кришнаит"

Краткое жизнеописание Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура

Автором "Сарартха-варшини-тики", знаменитого комментария к "Шримад Бхагавад-гите", является маха-махопадхьяя Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур, которого по праву называют жемчужиной среди шри-гаудия-вайшнава-ачарий. Он родился в семье брахманов, принадлежащих к общине из Радхадеши, области, что расположена в Надии (Западная Бенгалия). Его тогда нарекли Хари Валлабхой, а двух его старших братьев звали Рамабхадрой и Рагхунатхой. За изучение санскритской грамматики Хари Валлабха взялся ещё в детстве, начав свои занятия в деревне Деваграма и продолжив их в Шаядабаде (область Муршидабада), где в доме своего гуру он стал изучать и бхакти-шастры. Ещё во время учёбы в Шаядабаде он написал три книги: "Бхакти-расамрита-синдху-бинду", "Уджджвала-ниламани-кирану" и "Бхагаватамрита-кану". Вскоре он отрёкся от семейной жизни и отправился во Вриндаван, где написал ещё много других книг и комментариев. Вишванатха Чакраварти Тхакур составил комментарий к "Шримад-Бхагаватам" под названием "Сарартха-даршини". Приступая к объяснению раса-панчадхьяи — пяти глав "Бхагаватам", описывающих раса-лилу Шри Кришны, — он написал такой стих:

ш́рӣ ра̄ма-кр̣шн̣а-ган̣га̄-чаран̣а̄н
натва̄ гурун урупремнах̣
ш́рӣла нароттама на̄тха ш́рӣ
гаура̄н̇га прабхум̇ науми

Здесь слово "Рама" относится к Шри Радха-рамане, духовному учителю Вишванатхи Чакраварти Тхакура. Слово "Кришна" указывает на его парама-гурудева Шри Кришна-чарану. "Ганга-чарана" – это имя паратпара-гуру, духовного учителя его парама-гурудева, а "Нароттама" – имя Шрилы Нароттамы Тхакура, духовного учителя его паратпара-гуру (парама-паратпара-гурудева). Слово "натха" относится к Шри Локанатхе Госвами, духовному учителю Шрилы Нароттамы Тхакура. Таким образом Вишванатха Чакраварти Тхакур выражает почтение всей своей гуру-парампаре вплоть до Шримана Махапрабху.

Великое служение сампрадае гаудия-вайшнавов

В самом преклонном возрасте Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур был целиком погружён в бхаджану, пребывая большую часть времени в состояниях антар-даши (глубокого транса) и ардха-бахьи (лишь наполовину внешнего сознания). Именно в ту пору между гаудия-вайшнавами и вайшнавами, которые придерживались доктрины свакиявады (законной супружеской любви), разгорелась острая дискуссия. Оппоненты гаудия-вайшнавов пытались убедить джайпурского царя Джай Сингха Второго в том, что шастры не одобряют поклонения Шримати Радхике как супруге Шри Говиндадевы. В подтверждение они приводили довод о том, что имя Радхарани ни разу не упоминается ни в "Шримад-Бхагаватам", ни в "Вишну Пуране" и что Она никогда не выходила за Кришну замуж по ведическим обрядам. Другое их возражение состояло в том, что гаудия-вайшнавы не принадлежат к авторитетной сампрадае, цепи духовных наставников. С незапамятных времён существует только четыре вайшнавские сампрадаи: Шри-сампрадая, Брахма-сампрадая, Рудра-сампрадая и Санака-(Кумара)-сампрадая. В эпоху Кали главными ачарьями каждой из этих сампрадай являются соответственно Шри Рамануджа, Шри Мадхва, Шри Вишнусвами и Шри Нимбадитья. Поскольку у гаудия-вайшнавов не было своего комментария к "Брахма-сутре", их нельзя было считать истинной сампрадаей в полном смысле этого слова. Махараджа Джай Сингх знал, что ведущие ачарьи гаудия-вайшнавов следовали учению Шрилы Рупы Госвами, и он созвал их в Джайпур, попросив принять вызов последователей Шри Рамануджи. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур был очень стар и, к тому же, всё время пребывал в духовном блаженстве бхаджаны, поэтому вместо себя он направил к царю для участия в диспуте получавшего у него наставления гаудия-вайшнава-веданта-ачарью маха-махопадхьяю (величайшего из великих учителей) пандита-кула-мукуту (украшение любого собрания мудрецов) Шрипада Баладеву Видьябхушану. Вместе с ним он отправил и своего дикша-ученика Шри Кришна-деву. Кастовые госвами предали глубокому забвению свою связь с Мадхва-сампрадаей и тоже весьма непочтительно отзывались о Вайшнава-веданте, причиняя массу беспокойств гаудия-вайшнавам. Однако Шрила Баладева Видьябхушана с помощью неопровержимой логики и убедительных свидетельств из шастр доказал, что гаудия-вайшнавы принадлежат к подлинной, чистой сампрадае вайшнавов в линии Мадхвачарьи. Именуется она Шри Брахма-Мадхва-гаудия-вайшнава-сампрадаей. Это признают все наши ачарьи, в том числе Шрила Джива Госвами, Кави Карнапура и другие. Гаудия-вайшнавы считают "Шримад-Бхагаватам" естественным комментарием к "Веданта-сутре", поэтому иных, специальных комментариев к "Веданте" они не писали. Имя Шримати Радхики упоминается во многих Пуранах, где говорится, что Она суть олицетворение хладини-шакти (энергии блаженства) и вечная возлюбленная Шри Кришны. В очень скрытой форме о Ней упоминается в "Шримад-Бхагаватам", особенно в Песни десятой при описании раса-лилы. Эту великую тайну способны постичь только расика и бхавука-бхакты, глубоко изучившие заключения шастр. Шрила Баладева Видьябхушана, выступив на учёном собрании в Джайпуре, опроверг все доводы оппонентов и развеял их сомнения. Он убедительно доказал, что поклонение Радхе-Кришне авторитетно и что гаудия-вайшнавы принадлежат к парампаре, идущей от Мадхвы. Оппоненты вынуждены были умолкнуть, и всё же они остались при мнении, что сампрадаю гаудия-вайшнавов нельзя причислять к чистой вайшнава-парампаре, ибо у них нет своего комментария к "Веданта-сутре". После этого Шри Баладева Видьябхушана написал "Шри Говинда-бхашью", комментарий к "Брахма-сутре", отвечающий духу гаудия-вайшнавизма. Вскоре в храме Шри Говиндадевы было положено начало поклонению Шри Радхе-Говинде, и с того времени подлинность Шри Брахма-Мадхва-гаудия-вайшнава-сампрадаи ни у кого не вызвала сомнений. Шри Баладева Видьябхушана оказался способен написать "Говинда-бхашью" и доказать связь гаудия-вайшнавов с Мадхва-сампрадаей только благодаря авторитету Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура. Великое дело, которое Шрила Вишванатха Чакраварти совершил на благо нашей сампрадаи, золотыми буквами будет вписано в историю гаудия-вайшнавизма.

Возрождение учения о паракияваде

В период, когда Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур жил во Вриндавана-дхаме, влияние учения шести Госвами несколько ослабло, и это проявилось в возникших тогда разногласиях по поводу свакиявады (учения о супружеской любви к Богу) и паракиявады (учения об отношении к Кришне как к возлюбленному). Чтобы развеять недоразумения, касающиеся свакиявады, Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур написал две книги — "Рага-вартма-чандрику" и "Гопи премамриту", — где привёл множество замечательных свидетельств из шастр. Позже в "Ананда-чандрике", комментарии к стиху лагхутвам атра из "Уджджвала-ниламани" (1.21), он тоже привёл немало подтверждений из шастр и с помощью убедительных доводов решительно опроверг теорию свакиявады, утвердив учение о паракияваде. Он прочно обосновал понятие паракия-бхавы и в своей "Сарартха-даршини", комментарии к "Шримад-Бхагаватам". Известно, что некоторые пандиты были очень враждебно настроены к Шриле Вишванатхе Чакраварти Тхакуру, поклонявшемуся Кришне в духе паракии. Неспособные превзойти его в знании и логике, они решили его убить. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур часто выходил на парикраму по Шри Вришнавана-дхаме, и пандиты сговорились в один из таких дней застать его в тёмной чаще и лишить жизни. И вот Вишванатха Чакраварти Тхакур пришёл однажды в лес, где его подстерегали заговорщики. Они же, следя за Тхакуром, вдруг заметили, что он исчез, а на его месте увидели прекрасную девочку-враджаваси, которая в окружении двух-трёх подруг собирала в лесу цветы. Пандиты обратились к ней: "О милое дитя! Только что здесь проходил великий бхакта. Ты случайно не заметила, куда он отправился?" "Я видела его, – ответила девочка, – но куда он пошёл, не знаю". Пандиты были очарованы несказанной красотой девочки, её кротким взглядом, изящными движениями и нежной улыбкой. Все нечистые помыслы ушли из их умов, и сердца обмякли. Они спросили у девочки, кто она, и та им ответила: "Я – служанка моей Свамини, Шримати Радхики. Сейчас Она в доме Своей свекрови, а меня послала нарвать цветов". Молвив это, девочка исчезла, и на её месте пандиты вновь увидели Шрилу Вишванатху Чакраварти Тхакура. Они тут же пали к его стопам и стали молить о прощении за всё содеянное. Жизнь Шри Чакраварти Тхакура полна таких чудесных случаев. Но наиболее важным для гаудия-вайшнавов является то, что он опроверг учение свакиявады и утвердил истину о совершенной паракие. Это не только защитило чистоту шри-гаудия-вайшнава-дхармы, но и восстановило влияние гаудия-вайшнавизма во Вриндавана-дхаме. Любой, кто может по достоинству оценить этот вклад Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура, непременно поразится его непревзойдённой гениальности. Чтобы восславить его великие деяния, ачарьи гаудия-вайшнавов сложили такой стих:

виш́васйа на̄тхарӯпо’сау бхакт вартма прадарш́ана̄т
бхакта-чакре вартитва̄т чакравартй а̄кхйайа̄ бхават

"Одно его имя – Вишванатха, Господь вселенной, ибо он всем указывает путь бхакти, а другое – Чакраварти (ось вращения или душа любого собрания), поскольку он вечно пребывает в чакре, или окружении шуддха-бхакт". Когда Шриле Вишванатхе Чакраварти Тхакуру было около ста лет, он вошёл в апраката (непроявленный) Вридаван, сидя на берегу Шри Радха-кунды и глубоко погрузившись во внутреннее духовное состояние. Это произошло на пятый день пребывающей Луны месяца Магха (январь-февраль) в 1676 г. эры Шакабда. Его самадхи по сей день находится близ храма Шри Гокулананды во Вриндавана-дхаме.

Литературное наследие Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура

Здесь мы приводим перечень книг, комментариев и став (молитв), написанных Шрилой Вишванатхой Чакраварти Тхакуром. Они поистине являют собой кладезь бесценных образцов гаудия-вайшнавской литературы о бхакти.

1) "Враджа-рити-чинтамани"; 2) "Чаматкара-чандрика"; 3) "Према-сампутам" (Кханда-кавьям – наполовину поэтическое произведение, в котором приёмы, характерные для поэзии, используются лишь отчасти); 4) "Гитавали"; 5)"Субодхини" ("Аланкара-каустубха-тика"); 6) "Ананда-чандрика" ("Уджджвала-ниламани-тика"); 7) тика к "Шри Гопала Тапани"; 8) "Ставамрита-лахари" ("Волны нектарных молитв": а) "Шри Гуру-таттваштакам", б) "Мантра-датри-гурор-аштакам", в) "Парама-гурор-аштакам", г) "Паратпара-гурор-аштакам", д) "Парама-паратпара-гурор-аштакам", е) "Шри Локанатхаштакам", ж) "Шри Шачинандаштакам", з)"Шри Сварупа-чаритамритам", и) "Шри-свапна-виласа-амритам", к) "Шри Гопала Деваштакам", л) "Шри Мадана-моханаштакам", м) "Шри Говиндаштакам", н) "Шри Гопинатхаштакам", о) "Шри Гокула-нандаштакам", п) "Сваям-бхагавад-аштакам", р)"Шри Радха-кундаштакам", с) "Джаган-моханаштакам", т) "Анурага-валли", у) "Шри Вринда-девьяштакам", ф) "Шри Радхика-дхьянамритам", х) "Шри Рупа-чинтамани", ц) "Шри Нандишвараштакам", ч) "Шри Вриндаванаштакам", ш) "Шри Говардханаштакам", щ) "Шри Санкалпа-калпа-друма", э) "Шри Никунджа-вирудавали" [Вирут-кавья – хвалебная песнь], ю) "Сурата-катхамритам", я) "Шри Шьяма-кундаштакам"); 9) "Шри Кришна-бхаванамритам Махакавьям"; 10) "Шри Бхагаватамрита-кана"; 11) "Шри Уджджвала-ниламани-кирана"; 12) "Шри Бхакти-расамрита-синдху-бинду"; 13) "Рага-вартма-чандрика"; 14) "Айшварья-кадамбини" (утеряна); 15) "Шри Мадхурья-кадамбини"; 16) "Шри Бхакти-расамрита-синдху-тика"; 17) "Дана-кели-каумуди-тика"; 18) "Шри Лалита-мадхава-натака-тика"; 19)"Шри Чайтанья-чаритамрита-тика" (незавершена); 20) "Брахма-самхита-тика"; 21)"Шримад Бхагавад-гита Сарартха-варшини-тика" и 22) "Шримад-Бхагаватам Сарартха-даршини-тика".

Нынешнее издание "Бхагавад-гиты" включает в себя изначальные санскритские стихи (деванагари-шлоки), их транслитерацию, пословный перевод (анваю), литературный перевод, Бхавануваду из "Сарартха-варшини-бхашьи" – комментария Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура и "Сарартха-варшини Пракашика-вритти", написанную нижайшим слугой, автором этих строк. "Сарартха-варшини-бхашью" не просто понять тому, кто до определённой степени не знает санскрита. Поэтому я написал "Сарартха-варшини Пракашика-вритти" в духе учения шри-рупануга-гаудия-вайшнава-ачарий, чтобы человеку легче было понять "Сарартха-варшини-бхашью" Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура. Да простит мне милостивый читатель эту дерзость. Мой глубоко почитаемый духовный брат, паривраджакачарья Шри Шримад Бхактиведанта Вамана Махарадж, является ныне ачарьей и главой Шри Гаудия Веданта Самити. Он – дорогой и близкий слуга нашего Шри Гурупад-падмы. Он всем сердцем привязан к пара-видье (бхакти). По своей милости он не раз вдохновлял и направлял в работе меня, его недостойного слугу, стараясь исполнить сокровенное желание (манобхишту) спутников Шри Чайтаньи Махапрабху, — выпустить в свет понятное всем, авторитетное полное издание "Шримад Бхагавад-гиты" с комментариями Шрилы Чакраварти Тхакура. Припав к его лотосным стопам, я молю его о благословении, которое позволит мне исполнить манобхишту Шрилы Гурудева и поднести ему это издание "Шримад Бхагавад-гиты", содержащее знаменитый комментарий "Сарартха-варшини". Особенно я обязан аштоттара-шате Шри Шримад Бхакти Вивеке Бхарати Махараджу и аштоттара-шате Шри Шримад Бхакти Шри Рупе Сиддханте Махараджу. Оба они всецело укрылись под сенью лотосных стоп нитья-лила-правишты джагад-гуру аштоттара-шаты Шри Шримад Бхактисиддханты Сарасвати Прабхупады и безмерно облагодетельствовали мир тем, что перевели на бенгали и опубликовали комментарий Шрилы Чакраварти Тхакура и "Расика-ранджана-бхашью" седьмого Госвами, Шрилы Бхактивиноды Тхакура. Я тщательно изучал это их издание и использовал немало выдержек из него в нашей книге. Снова и снова я простираюсь у лотосных стоп этих двух моих шикша-гуру. Да будут они довольны мной. Я твёрдо уверен, что читатель, жадно стремящийся к бхакти, будет рад этой книге и отнесётся к ней с великим почтением. Я также уверен, что любой исполненный веры читатель, изучив этот труд, непременно войдёт в царство шуддха-бхакти. Надеюсь, духовная проницательность нашего читателя позволит ему простить нам возможные ошибки и неувязки, которые неизбежны при издании книги в короткий срок. Он очень обяжет нас, восприняв лишь самую суть "Гиты". И наконец я горестно молюсь у лотосных стоп моего почтеннейшего Шри Гурупад-падмы, нитья-лила-правишты ом вишнупады аштоттара-шаты Шри Шримад Бхактипрагьяны Кешавы Госвами Махараджа. Он всем существом своим олицетворяет безграничное сострадание Бхагавана. Пусть же он щедро прольёт на меня милость, чтобы этот жалкий и низкий его слуга всё больше становился достоин заниматься манобхишта-севой, посвящённой дорогому Гурудеву.


Молящий о капле милости Шри Хари, Гуру и Вайшнавов,
смиренный и ничтожный
Триданди Бхикшу
Шри Бхактиведанта Нараяна

Шри Кешаваджи Гаудия Матх
Матхура

день Вьясапуджи Шри Шри Гурупад-падмы
25 февраля 1997 г.



<< Предыдущая глава

Следующая глава >>

Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Введите два слова, показанных на изображении: *