Вайшнава-махотсава/Праздники в честь святых
описания праздников, правила постов, прославления святых, биографии учителейШри Вирачандра Прабху авирбхава-титхи (день явления)
/14 июня 1982 года, Навадвипа Дхама, Индия/
Акшаянанда Махарадж: Есть стихи в «Чайтанья-Чаритамрите»:
ш́рӣ-вӣрабхадра госа̄н̃и — скандха-маха̄ш́а̄кха̄
та̄н̇ра упаш́а̄кха̄ йата, асан̇кхйа та̄ра лекха̄
(«Чайтанья-Чаритамрита» Ади-лила, глава 11, стих 8)
"Вирабхадра Госани является самой большой ветвью после Нитьянанды Прабху. От нее, в свою очередь, отходят бесчисленные побеги и отростки. Описать их все невозможно".
антаре ӣш́вара-чешт̣а̄, ба̄хире нирдамбха
чаитанйа-бхакти-ман̣д̣апе тен̇хо мӯла-стамбха
(«Чайтанья-Чаритамрита» Ади-лила, глава 11, стих 10)
Это объясняется так:
адйа̄пи йа̄н̇ха̄ра кр̣па̄-махима̄ ха-ите
чаитанйа-нитйа̄нанда га̄йа сакала джагате
(«Чайтанья-Чаритамрита» Ади-лила, глава 11, стих 11)
"Благодаря безграничной милости Шри Вирабхадры Госани люди всего мира имеют теперь возможность петь имена Чайтаньи и Нитьянанды".
Мы мало знаем о нем.
Шрила Шридхар Госвами Махарадж: Вирабхадра Госвами был очень либерален. Нитьянанда Прабху был очень либерален, а Его сын, Вирабхадра, был еще более либерален, нежели Нитьянанда. Говорится, что он обратил столь многих буддистов — нера-нери, — и с того времени школа смарта смотрела [по-другому] на вайшнавов… Нера-нери-сампрадая — это особая секта, бигху-бикуни. Буддийские бигху [мужчины] всегда бреют головы, и бикуни, женщины, так же имели бритые головы. В целом они известны как нера-нери. Нера означает «бритоголовый» [мужчина], а нери — это бритоголовые женщины.
Однажды Вирабхадра Госвами обратил в вайшнавизм тысячу двести нера и тысячу триста нери, последователей этой школы. Этот поступок считался в сампрадае очень либеральным.
Кавирадж Госвами выражает почтение Нитьянанде и Вирабхадре Госвами. Крайне скромно, смиренно он описывает это событие, потому что Вирабхадра рассматривается как Анируддха, Вишну — как некая аватара. То обстоятельство, что он принял этих людей в сампрадаю… — ему невозможно было бросить вызов, он проявил такое великодушие, милость его была настолько велика, что — сакала джагате [по всей вселенной] — возвышенный и низменный, все и каждый обрели милость, обрели доступ в сампрадаю благодаря великодушным усилиям Вирабхадры Госвами.
Акхаянанда Махарадж: Вирачандры.
Шрила Шридхар Госвами Махарадж: Да. Вирачандра, Вирабхадра — он известен под этими двумя именами. Сакала джагате га̄йа — обитатели всего мира заявляют: «Мы вайшнавы» по милости Вирачандры Госвами. Он расширил круг последователей вайшнава-сампрадаи столь великодушно, столь милостиво. Подобный намек содержится здесь.
Низменный или возвышенный — он не обращал на это внимание, он обращал всех. Он обладал особым могуществом, поэтому невозможно сказать, что он привел в сампрадаю столь многих неквалифицированных людей: он мог сделать их квалифицированными благодаря своей мощи. И вышеприведенное утверждение содержит в себе намек на это обстоятельство.
Сакала джагате га̄йа — говорится, что весь мир прославляет Нитьянанду и Гаурангу по его милости. Круг тех, кто имел доступ к этому явлению, был расширен.
Харе Кришна! Нитай-Гаура Харибол!