3
Рекомендуем канал "Один кришнаит"

Природа Кришны и индивидуальной души


Шрила Бхактивинода Тхакур

Сосредоточив ум на лотосных стопах Всевышнего Господа Шри Кришны Чайтаньи, Парамахамса Бабаджи начал говорить: «О самый удачливый из людей, я расскажу тебе о принципах религии в той мере, в какой позволяет мое собственное понимание. Пожалуйста, слушай внимательно. Неотъемлемая природа любого существующего предмета или субстанции, называемых на санскрите васту, есть его вечная характеристика (дхарма). Эта вечная природа проявляет себя на концептуальном уровне существования объекта, называемом гхатана. Другими словами, когда по воле Господа Кришны происходит творение какого-либо объекта, вместе с ним из небытия проявляет

ся сопутствующая ему и неотделимая от него природа. Именно она определяется понятием дхарма. Однако когда данный объект приходит в соприкосновение с другими явлениями проявленного бытия, его изначальная природа видоизменяется или искажается. С течением времени это искаженное состояние объекта закрепляется за ним и создает ощущение вечной неотъемлемой его характеристики. Тем

не менее, такое искаженное состояние объекта не отражает его истинную, объективную природу, т.е. не является его свабхавой. Ее называют нисарга — природа, приобретенная объектом в результате продолжительного контакта с посторонними факторами из внешнего окружения. Таким образом нисарга замещает собой свабхаву, выдавая себя за последнюю. Возьмем, к примеру, воду, которая является васту — объектом, а способность быть жидкой — это ее свабхава. Когда под влиянием внешних обстоятельств (низкой температуры) вода замерзает, превращаясь в лед, ее приобретенное свойство твердости замещает собой органически присущую ей природу — быть жидкой. В действительности же приобретенная природа не может быть вечной. Она или случайна, или временна. Она проявляется в результате

определенных обстоятельств, какое-то время существует и затем, когда причина, породившая ее, исчезает, она также автоматически прекращает свое существование. С другой стороны, свабхава объекта, его истинная природа, существует вечно. Даже будучи искаженной, она не исчезает, но пребывает как бы в дремлющем состоянии, сохраняя неразрывную связь с объектом. Раньше или позже, когда время и обстоятельства сложатся должным образом, вечная природа объекта опять проявится и будет вновь утверждена как объективный

факт. Истинная природа объекта есть его нитья-дхарма, вечное предназначение, тогда как приобретенная природа объекта — его наймитика-дхарма, временное и случайное предназначение. Обладающий васту-гьяной — истинным пониманием сути вещей — может увидеть разницу между нитья и наймитика-дхармой. Те же, кому такого знания явно не достает, вынуждены ошибаться, принимая одно за другое, будучи уверенными, что временная природа объекта и есть его вечная дхарма».

Санньяси Тхакур сказал: «Прошу, объясни мне значение слова васту».

Парамахамса Бабаджи: «Санскритское слово „васту“ происходит от глагольного корня „вас“, что значит „существовать“, „обитать“ или „пребывать в каком-либо состоянии». Добавляемый к нему суффикс ту превращает слово в отглагольное существительное. Таким образом, то, что существует и может быть понято само по себе, есть васту. Васту бывает двух видов: вастава и авастава— соответственно реально существующая категория и не существующая на деле, или временная, категория. Вастава-васту обозначает предметы трансцендентного мира, а авастава-васту используется для описания временных объектов материального проявления, которые можно разложить на несколько

категорий: дравья (предметы), гуна (качества) и другие. Только трансцендентные „предметы“ в действительности существуют, тогда как временные категории мирского бытия имеют лишь некое подобие существования, которое иногда истинно, а иногда ложно. Человек, верящий во чтолибо, может иметь правильное представление, но может и ошибаться, принимая иллюзию за реальность. «Шримад-Бхагаватам» (1.1.2) говорит в этой связи:

ведйам̇ ва̄ставам атра васту ш́ивадам̇

«Только истинная реальность, отличная от иллюзии, которая существует в неразрывной связи с Верховной Абсолютной Истиной и служит на благо всеми каждому, может быть объектом познания для серьезного исследователя».

Из этого утверждения «Бхагаватам» становится очевидным, что лишь мир духа есть единственно истинное бытие, а Верховный Господь, Бхагаван есть единственный вастава-васту — исключительное проявление этого бытия. Он является причиной существования бесчисленных живых существ — джив, наделенных индивидуальностью, которые есть его вечные неотъемлемые частицы, а также причиной майи — магической энергии, порождающей иллюзию. Поэтому слово васту указывает на три фундаментальные реалии: Бхагавана, дживу и майю. Существование всех трех совершенно объективно, и знание об их взаимоотношениях есть шуддха-гьяна, чистое знание. Философы, каждый

посвоему, пытаются объяснить истинную природу этих трех реалий, однако все их толкования касаются лишь авастава-васту — временных, иллюзорных мирских категорий. Так, мыслители школы вайшешика „разбирают по частям“ материальное творение, выделяют его различные составляющие, такие, как дравья (объекты) и гуны (их качества), однако видят перед собой лишь материальные категории авастава-васту. Вастава-васту обладает вишеша-гуной, конкретными индивидуальными чертами, определяющими саму его природу. Такие определенные признаки присущи и вечным душам — индивидуальным живым существам».

Услышав это, Санньяси Тхакур сказал: «О мой господин, я хочу более ясно понять этот предмет!»

Бабаджи Махашая ответил: «Однажды преданный по имени Кришнадас Кавираджа, вобравший в себя всю милость Шри Нитьянанды Прабху, показал мне свою рукопись книги «Шри Чайтанья-Чаритамрита». На страницах этой книги Шриман Махапрабху дает нам такое обьяснение:

джӣвера ‘сварӯпа’ хайа — кр̣шн̣ера ‘нитйа-да̄са’
кр̣шн̣ера ‘тат̣астха̄-ш́акти’, ‘бхеда̄бхеда-прака̄ш́а’

(«Чайтанйа-Чаритамрита», Мадхйа-лила, глава 20, стих 108)

«Находясь между духовной и материальной природой, живое существо, порожденное татастха-шакти — пограничной энергией Всевышнего Господа, навечно едино и одновременно отделено от Него».

кр̣шн̣а бхули’ сеи джӣва ана̄ди-бахирмукха
атаэва ма̄йа̄ та̄ре дейа сам̇са̄ра-дух̣кха

(«Чайтанйа-Чаритамрита», Мадхйа-лила, глава 20, стих 117)

«Забыв о Кришне, живое существо в незапамятные времена пало жертвой влечения к внешней иллюзорной энергии Господа. Поработив душу, майя заставляет ее влачить жалкое мирское существование и переносить бесчисленные материальные страдания».

Кришна — это чит-васту, Тот, кто воплощает в Себе всю совокупность духовного бытия. Его можно сравнить с Солнцем духовного мира. Дживы подобны атомарным частицам света, расходящимся в лучах Солнца, их количество невозможно подсчитать.

Кто-то может возразить: „Вы говорите, что Бхагаван и живые существа подобны соответственно Полному Целому и Его составным частям. Это означало бы, что Бог, говоря образным языком, „разобранный на составляющие“, должен был бы утратить Свое личностное индивидуальное существование. Это подобно тому, как гора, расколотая на множество кусков, перестанет существовать“.

На это я отвечу: „Этот пример не верен. Возьмем более подходящую аналогию, которую приводят Веды. Они сравнивают дживы с искрами, вылетающими из пламени костра, который, однако, не гаснет. Подобно этому, хотя бесчисленные дживы исходят из Господа Шри Кришны, Он остается полным и неизменным. В действительности же не существует такой аналогии, которая смогла бы совершенным образом описать природу Абсолютной Истины. Примеры костра и вылетающих из него искр, лучей, исходящих от Солнца или философского камня, прикосновением к железу создающего золото, далеки от того, чтобы быть точными. Поэтому, оставив все попытки постичь истину, опираясь на мирские аналогии, человек должен раскрыть свое сердце Божественному откровению, являющему истинную природу души и Бога. Господь Шри Кришна — это брихад чит васту — бесконечно великое трансцендентное живое существо, тогда как джива — это ану чит васту — бесконечно малое трансцендентное живое существо. Оба, будучи полностью духовными (чит-дхарма), они различаются тем, что Кришна — это полное целое, а джива есть Его неотъемлемая частица. Господь Кришна вечно господин, а дживы вечно Его слуги. Необходимо также отметить, что эти взаимоотношения совершенно естественны для обеих сторон. Кришна — самый привлекательный

для живых существ, которые устремляют к Нему все свои помыслы. Кришна — Верховный повелитель, а дживы добровольно подчиняются Ему. Кришна — наблюдатель, а дживы — объекты Его наблюдения. Кришна есть полное совершенное целое, а дживы малы и незначительны. Кришна обладает верховным могуществом, а дживы лишены независимой силы. Поэтому кришна-дасья — любовное служение и полное предание себя Господу Кришне — есть вечная свабхава, или дхарма дживы. Господь Кришна — повелитель безграничных энергий. Полная сумма этих энергий (пурна-шакти) являет себя без остатка в духовном мире, чит-джагат. Для того, чтобы проявить на свет индивидуальные души — дживы, Он использует одну из Своих энергий, называемую пограничной, или татастха шакти.

Посредством этой энергии и создается существо (васту), которое способно находиться среди как одушевленных существ, подобных ей самой (чит-васту), так и предметов, состоящих из мертвой материи (ачит-васту). Таким образом, рожденная из татастха шакти, душа способна одновременно поддерживать отношения с духовным миром и материальным. Дух абсолютно чист и наделен сознанием, а точнее он есть сознание, тогда как материя, лишенная сознания, есть его прямая противоположность. Поэтому для трансцендентной души на

самом деле невозможна связь с безжизненной материей. Тем не менее, божественная энергия Господа, называемая татастха-шакти, делает возможным.

Часть земной поверхности, расположенная между кромкой воды и сушей, называется тата (берег). Поскольку по берегу проходит граница между двумя стихиями, тата соприкасается с обеими. Точно также божественная энергия — татастха-шакти — непостижимым образом соединяет в себе две противоположные по сути категории — материю и дух. Поэтому положение дживы отличается от положения вечных обитателей духовного царства, никогда и ни при каких обстоятельствах не соприкасающихся с материей. В то же время джива не принадлежит и материальному царству, созданному из безжизненных тел. Не относясь ни к материи, ни к духу, индивидуальная душа составляет совершенно отдельную категорию. По этой причине между дживой и Верховным Господом всегда существует разница.

Бхагаван — Верховный повелитель майи, энергии, творящей иллюзию. Она подчиняется Ему во всем, тогда как джива под влиянием определенных обстоятельств становится ее слугой. Поэтому выделяют три объективные, всегда существующие отделенные категории — Бхагавана, майю и дживу. Из них Бхагаван — Верховная Личность Бога — главенствующая категория, основа двух других, что подтверждается в «Катхаупанишаде» (2.2.13) и «Шветашватара-упанишаде» (6.13):

нитйо нитйа̄на̄м̇ четанаш́ четана̄на̄м 

«Он (Всевышний Господь) — Верховный Вечный среди многих вечных. Он главное, обладающее сознанием существо, среди многих наделенных сознанием существ».

С другой стороны джива, рожденная из татастха-шакти, согласно своей природе — вечный слуга Кришны, поэтому она — бхедабхеда пракаша — проявление, одновременно отличное и неотделимое от Господа. Разница проявляется в том, что джива попадает во власть майи, тогда как Кришна — всегда повелитель этой иллюзорной энергии. С другой стороны, как джива, так и Бхагаван есть чит васту — полностью духовные существа и, кроме того, джива — это особая энергия Всевышнего. В этом состоит их вечное различие. Если оба

эти принципа, единство и различие — вечны, тогда принцип различия становится более существенным, чем принцип единства.

Служение Кришне — вечная дхарма-дживы. Забыв об этом, она попадает во власть майи и оставляет Кришну. Это проявляется в том, что джива входит в материальное творение. Поскольку появление у дживы чувства безразличия к Господу и вхождение ее в материальные миры происходит одновременно, невозможно зафиксировать то мгновение в истории ее существования, которое можно было бы назвать „падением души“. Поэтому здесь используется словосочетание анади бахирмукха, указывающее на то, что душа в незапамятные вре

мена оставила Господа, привлеченная его внешней иллюзорной энергией. Когда это произошло, вследствие контакта с материей джива, казалось бы, утратила свою изначальную дхарму, поскольку в то самое мгновение, когда джива связала себя с майей, ее вечная дхарма изменила свою форму. В контакте с энергией, рождающей иллюзию, джива принимает на себя временную, ложную природу — нисаргу, наделяется иллюзорными индивидуальными чертами. Эта временная природа дживы вызывает к жизни и комплекс временных правил и предписаний, регулирующих ее существование в материальном мире — наимитика-дхарму. Вечные обязанности души, нитья-дхарма, — едины, неизменны и безупречны независимо от ситуации. Временные же обязанности дживы (наимитика-дхарма) рождены от ее соприкосновения с материальным миром и потому принимают самые разнообразные формы, в зависимости как от обстоятельств жизни, так и мнений различных ученых». Посчитав тему завершенной, Парамахамса Бабаджи стал перебирать в руке четки, продолжая свое повторение харинама-джапы.

Выслушав объяснение возвышенных истин, Санньяси Тхакур предложил свои почтительные поклоны и произнес: «О мой господин, сегодня я хорошо обдумаю все, о чем ты мне поведал и, если у меня возникнут вопросы, с твоего разрешения, я задам их тебе завтра».


"Джайва Дхарма", глава 1 "Вечная и временная дхарма живого существа".

Обсуждения

Комментариев пока нет, Вы можете стать первым!
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Введите два слова, показанных на изображении: *
Добавить комментарий