3
Рекомендуем канал "Один кришнаит"
Все праздники, посты и дни памяти святых:

Шри Нимбадитья авирбхава-титхи (день явления)

Шри Нимбадитья– ачарья-основатель Кумара-сампрадаи, одной из четырех ученических вайшнавских преемственностей. Нимбарка родился в телугской брахманской семье Аруни Риши и Джаянти Деви. Называется даже точная дата – 3096-й год до н. э., то есть где-то спустя несколько лет после завершения земных деяний Господа Кришны. Будущий ачарья в детстве жил в местечке Нимбаграма в деревне Мунгера Паттан, что неподалеку от священной горы Говардхан во Врадже.


Обитель Панча-мукхи Билва-кеши Шивы
панча-вактра билвакеша ачхила хетхайа
эка-пакoа билва-дале арадхийа танйа (7)
брахмана саджджана-гане тушила танхаре
кришна-бхакти вара дила таха сабакаре (8)

«Здесь жил Панча-мукха Билва-кеша Шива, и как-то раз на протяжении пятнадцати дней ему поклонялись множество брахманов, поднося листья дерева бел. Довольный поклонением, Господь Шива благословил их обрести кришна-бхакти».

Нимбадитья в Навадвипе
сеи випра-гана-мадхйе нимбидитйа чхила
вишеша карийа панча-вактре арадхила (9)

«Среди них был брахман Нимбадитья. Он поклонялся Панча-мукхе Шанкаре с особым усердием».

Ашутоша Шива указывает Нимбадитье путь к трансцендентному знанию

крипа кари’ панча-вактра кахила такхана
“эи грама-пранте ачхе дивйа билвавана” (10)

«Довольный, Панча-мукха Шанкара сказал ему: “На окраине этой деревни стоит божественный лес Билва-ван».

сеи вана-мадхйе чатухсана ачхе дхйане
тандера крипайа тава ха’бе дивйа-джнане” (11)

«“В этом лесу четыре Кумара пребывают в глубокой медитации. По их милости ты обретешь трансцендентное знание”».

Совершенство можно достичь только по милости духовного
учителя

чатухсана гуру тава, тандера севайа
сарва артха лабха тава хаибе хетхайа” (12)

«“Эти четыре мудреца – твои гуру. Служи им, и все твои желания исполнятся”».

Нимбадитья приходит в Билва-ван

эта бали’ махешвара хаила антардхана
нимбадитйа анвещана кари’ пайа стхана (13)

«Сказав так, Махешвар исчез. Нимбадитья отправился на поиски указанного места и пришел в Билва-ван».

Даршан четырех Кумаров
билвавана-мадхйе декхе веди манохара
чатухсана басийачхе тахара упара (14)


санака, сананда ара риши санатана
шри-санат-кумара—эи риши чари-джана (15)

«В Билва-ване он увидел четырех мудрецов: Санаку, Санандану, Санатану и Санат-кумара, которые выглядели, как пятилетние мальчики. Совсем нагие, они сидели на красивом возвышении».

Четыре Кумара недоступны взору обычного человека

врддхакеша-саннидхане анйа алакoита
вастра-хина сукумара удара чарита (16) 

«Обычный человек не способен увидеть этих безупречных нравом мудрецов, восседающих рядом с Вриддхакешей (Шивой)».

От радости Нимбадитья повторяет: «Харе Кришна!»
декхи’ нимбадитйачарйа парама каутуке
‘харе кршна’ ‘харе кршна’ даки’ бале сукхе (17)

«Получив их даршан, Нимбадитья Ачарья с огромной радостью стал восклицать: “Харе Кришна! Харе Кришна!”»

Имя Хари прерывает медитацию Кумаров
харинама шуни’ кане дхйана бханга хаила
саммукхе ваишнава-мурти декхите паила (18)

«Как только имя Хари коснулось слуха риши, их медитация прервалась. Они открыли глаза и увидели стоящего перед ними вайшнава».

Четыре Кумара одаривают Нимбадитью милостью
ваишнава декхийа сабе ха’йе хршта-мана

нимбадитйе краме-краме дейа алингана (19)

«Мудрецы были счастливы видеть вайшнава и по очереди обняли Нимбадитью».

Мудрецы спрашивают, как его зовут
“ке туми, кена ва хетха бала паричайа

томара прартхана мора пура’ба нишчайа” (20)

«“Кто ты? – спросили они его. – Как тебя зовут и что привело тебя сюда? Скажи, и мы исполним любое твое желание”».

Нимбадитья рассказывает о себе

шуни’ нимбадитйа дандават пранамийа

ниджа паричайа дейа винита хаийа (21)

«Нимбадитья почтительно поклонился мудрецам и с великим смирением рассказал им о себе».

Воля всемилостивого Бхагавана
нимбаркера паричайа карийа шравана
шри-санат-кумара кайа сахасйа вадана (22)

“кали гхора хаибе джанийа крипамайа
бхакти прачарите читте карила нишчайа” (23)

«Услышав имя Нимбарки (Нимбадитьи), Санат-кумар с улыбкой сказал: “Наступает ужасная Кали-юга, и ради блага всего мира Бог богов Шри Кришна решил повсюду распространить бхакти”».

Бхагаван вдохновляет четырех ачарий проповедовать бхакти
чари-джана бхакте шакти карийа арпана
бхакти прачарите вишве карила прерана” (24)

«“Верховный Господь наделил Своей силой четырех преданных и отправил их проповедовать бхакти по всему миру”».

“рамануджа, мадхва, вишну—эи тина-джана
туми та’ чатуртха хао бхакта-махаджана” (25)

«“Трое из этих великих личностей (махаджан) – это Рамануджа, Мадхва и Вишнусвами. Они могущественны, как Сам Бхагаван. Ты же, о лучший среди преданных, – четвертый из них”».

“‘шри-деви карила раманудже ангикара
брахма мадхвачарйа, рудра вишнуке свикара” (26)

«“Рамануджачарья, Мадхвачарья и Вишнусвами принадлежат соответственно к сампрадаям Лакшми-деви, Брахмы и Рудры”».

Труднее найти истинного ученика, чем истинного гуру
“амара томаке аджа джанину апана
шишйа кари’ дханйа хаи, эи прайоджана” (27)

«“А сегодня мы принимаем тебя в нашу сампрадаю. Иметь такого ученика, как ты, – великое благословение”».

Санат-кумар описывает историю их прежней жизни
“пурве мора абхеда-чинтайа чхину рата
крипа-йоге сеи папа хаила дeра-гата” (28)
«“Прежде мы были поглощены имперсональным знанием, но по милости Бхагавана избавились от этого греха”».

“эбе шуддха-бхакти ати упадейа джани’
самхита рачана карийачхи эка-кхани” (29)

«“Теперь мы знаем, что нет ничего выше шуддха-бхакти. Поэтому мы составили самхиту, посвященную

чистому преданному служению”».

“санат-кумара-самхита ихара нама хайа
эимате дикша тава хаибе нишчайа” (30)

«“Она называется “Санат-кумара-самхита”. Мы дадим тебе дикшу в соответствии с ее наставлениями”».

Разумный Нимбадитья спешит омыться в реке
гуру-ануграха декхи’ нимбарка дхиман
авиламбе аила кари’ бхагиратхи-снана (31)

«Видя, что гуру желают одарить его милостью, разумный Нимбадитья поспешил омыться в реке Бхагиратхи и вернулся назад».

Мольба о прибежище
сfonfyге паlийf бале садаинйа вачана
“э адхаме тfра’ нfтха патита-пfвана” (32)

«Он совершил дандават у их стоп и смиренно произнес: “Прошу вас, спасите эту падшую душу”».

Нимбадитья получает югала-мантру
чату{сана каила iрb-йугала-мантра дfна
бхfва-мfрге упfсанf карила видхfна (33)

«Четыре Кумара посвятили его в мантру Шри РадхиКришны и объяснили, как с любовью поклоняться Божественной Чете».

мантра лабхи’ нимбfдитйа сиддха-пbnха-стхfне
упfсанf карилена саvхитf-видхfне (34)

«Получив мантру, Нимбадитья Ачарья уединился в этом священном месте (сиддха-питхе) и стал совершать служение Шри Радхе-Кришне, следуя наставлениям “Санат-кумара-самхиты”».

Нимбадитья достигает совершенства в повторении мантры
кhпf кари’ рfдхf-кhotа тf’ре декхf дила
рeпера чхаnfйа чатурдике fло хаила (35)

«Вскоре Радха-Кришна милостиво явили Себя его взору. Своим сиянием Они озаряли все стороны света».

Радха-Кришна объясняют ему гаура-таттву
мhду-мhду хfси-мукхе балена вачана
дханйа туми нимбfдитйа кариле сfдхана (36)
ати-прийа навадвbпа fмf доyхfкfра
хетхf доyхе эка-рeпа iачbра-кумfра (37)

«С улыбкой Они сказали: “Ты очень удачлив, о Нимбадитья, ибо поклонялся Нам в столь дорогой для нас Навадвипе. В облике Шачинанданы Мы живем здесь вечно”».

Даршан Шри Радхи-Кришны в образе Гауранги

балите-балите гаура-рeпа пракfiила
рeпа декхи нимбfдитйа вихвала хаила (38)

«Произнеся это, Они предстали в едином образе Шри Гауры. Красота Господа потрясла Нимбадитью».

бале,—“кабху нfхи декхи, нfхи iуни кfне
хена апeрва рeпа fчхе конакхfне” (39)

«“Никогда прежде мне не доводилось видеть такой удивительный образ Господа!» – воскликнул Нимбадитья. – Раньше я даже не слышал о нем! Увижу ли я его вновь?”»

Махапрабху с любовью обращается к Нимбадитье
кhпf кари’ махfпрабху балила такхана

“э рeпа гопана эбе кара махfджана” (40)

«Шриман Махапрабху милостиво ответил: “О великий Нимбадитья, никому не рассказывай о том, что ты сейчас увидел. Пока еще не время раскрывать эту тайну”».

“прачfраха кhotа-бхакти йугала-вилfса
йугала-вилfсе мора атйанта уллfса” (41)

«“Проповедуй кришна-бхакти, позволяющую увидеть игры Божественной Четы. О Нимбарка, эти игры приносят Мне величайшее счастье”».

“дже-самайе гаура-рeпа пракаnа хаибе
iрb-видйf-вилfсе табе баlа раyга ха’бе” (42)

«“В должный час Я приду как золотой Гауранга и буду наслаждаться играми великого пандита”».

Нимбадитья принимает участие в гаура-лиле как Кешава Кашмири
“се-самайе кfiмbра-прадеiе джанма ла’йе
бхрамибе бхfрата-варoа дигвиджайb ха’йе” (43)

«“В это же время ты родишься в Кашмире и вскоре прославишься по всей Бхарата-варше (Индии) как лучший из пандитов”».

“кеiава-кfiмbрb-нfме сакале томfйа
махf-видйfвfн бали’ сарватрете гfйа” (44)

«“Тебя будут звать Кешава Кашмири, и ты обретешь всеобщее признание”».

“бхрамите-бхрамите эи навадвbпа-дхfме
fсийf тхfкибе туми мfйfпура-грfме” (45)

«“Придя в Навадвипу, ты остановишься в деревне Майяпур”».

“навадвbпе баlа-баlа адхйfпака-гаtа
тава нfма iуни’ карибека палfйана” (46)

«“Самые знаменитые пандиты Навадвипы будут разбегаться прочь, едва заслышав твое имя”».

“fми та’ такхана видйf-вилfсе мfтиба
парfджийf томf сабе fнанда лабхиба” (47)

«“Но Мне захочется насладиться победой над тобой в философском диспуте. Эта лила доставит огромное удовольствие и Мне, и всем Моим ученикам”».

“сарасватb-кhпf-бале джfни мама таттва
fiрайа карибе море чхflийf махаттва” (48)

«“По милости богини Сарасвати ты узнаешь истину обо Мне и, отбросив гордыню, предашься Моим стопам”».

“бхакти дfна кари’ fми томfре такхана
бхакти прачfрите пуна{ кариба прераtа” (49)

«“Тогда Я одарю тебя бхакти и пошлю проповедовать”».

Шриман Махапрабху выражает Нимбадитье Свою волю
“ата эва дваитfдваита-мата прачfрийf
туonа кара эбе море гопана карийf” (50)

«“Пока же храни Мои слова в тайне и проповедуй философию двайта-адвайты. Этим ты доставишь Мне удовольствие”».

Ачинтья-бхедабхеда как суть двайта-адвайты
“джабе fми саyкbртана fрамбха кариба
томfдера мата-сfра нидже прачfриба” (51)

«“Я низойду, чтобы начать движение санкиртаны, совместного пения святых имен, и вместе с тем буду проповедовать учение ачинтья-бхедабхеды – суть твоей философии двайта-адвайты”».

Обсуждения

Комментариев пока нет, Вы можете стать первым!
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Введите два слова, показанных на изображении: *
Добавить комментарий