3

Ш́рӣла Вишвана̄тха Чакраварти Т̣ха̄кура тиробха̄ва-титхи (день ухода).

Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж


Очерк жизни Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур родился в брахманской семье в Радхадеше, одной из провинций Надии в Западной Бенгалии. В детстве его звали Хари-валлабха, и у него было два старших брата — Рамабхадра и Рагхунатха. В Деревне Деваграм он овладел грамматикой санскрита, после чего отправился в Шаядабад (провинция Муршидабад), где в Доме своего гуру стал изучать бхакти-шастры. В этот период он написал три книги: «Бхакти-расамрита-синдху-бинду», «Удджвала-ниламани-кирана» и «Бхагаватамрита-кана». Вскоре он принял отречение от семейной жизни и поселился во Вриндаване, где написал много книг и комментариев. 

После ухода Шри Чайтаньи Махапрабху и Его вечных спутников поток шуддха-бхакти не прерывался благодаря трем великим душам: Шринивасу Ачарье, Нароттаме Тхакуру и Шьямананде Прабху. В ученической преемственности, идущей от Шрилы Нароттамы Тхакура, Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур был четвертым: один из учеников Шрилы Нароттамы Тхакура — Шри Ганга-Нараяна Чакраварти — живший в Балучара-Гамбхиле провинции Муршидабад, имел дочь по имени Вишнуприя и приемного сына по имени Кришна-чаран (своих сыновей у него не было); другим учеником Шрилы Нароттамы Тхакура был Рамакришна Бхаттачарья, принадлежавший брахманской общине Варендры в Западной Бенгалии. Его младшего сына Кришна-чарана и усыновил Шри Ганга-Нараяна. Учеником же Шри Кришна-чарана Чакраварти стал Радха-раман Чакраварти, духовный учитель Вишванатхи Чакраварти Тхакура.

В «Сарартха-даршини», своем комментарии к «Шримад-Бхагаватам», Вишванатха Чакраварти Тхакур предваряет «Раса-панчадхьяю» — пять глав, описывающих раса-лилу Шри Кришны, — таким стихом:

шри-рама-кришна-ганга-чаранан
натва гурун урупремнах
шрила нароттама натха
шри-гауранга прабхум науми

В этом стихе шрп-рама указывает на Шри Радха-рамана, духовного учителя Вишванатхи Чакраварти Тхакура. Кршна — на Шри Кришна-чарана, духовного учителя его гуру (парамагурудева). Ганга-чаран — на Шри Ганга-чарана, духовного учителя его парама-гурудева (паратпара-гурудева). Шрпла нароттама относится к Шриле Нароттаме Тхакуру, духовному учителю его паратпара-гурудева (парама-паратпара-гуруде - ву). Наконец, слово натха указывает на духовного учителя Шрилы Нароттамы Тхакура — Шри Локанатху Госвами. Таким образом, Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур приносит свои поклоны гуру-парампаре вплоть до Шримана Махапрабху.

Хемалата Тхакурани, дочь Шринивасы Ачарьи, очень хорошо знала писания и была великой вайшнави. Она изгнала из общины отклонившегося от принципов Гаудия-вайшнавизма ученика по имени Рупа Кавираджа, который с тех пор стал известен среди Гаудия-вайшнавов как атибади. Он проповедовал вымышленную доктрину, противоречащую сиддханте Гаудия-вайшнавов. Согласно его философии, в роли ачарьи достоин выступать только тот, кто живет в отречении. Семейный человек не может быть духовным учителем. Рупа Кавираджа полностью отверг правила и предписания преданного служения (видхи-марг) и проповедовал спонтанную преданность (рага-марг). Его проповедь была непродуманной: он считал, что практиковать рагануга-бхакти надо только методом смараны (памятования), отказавшись от шраваны и киртаны (слушания и повторения).

К счастью, его современником был Вишванатха Чакраварти Тхакур, который в своем комментарии «Сарартха-даршини», объясняя Третью песнь «Шримад-Бхагаватам», опроверг все эти ложные представления. Он доказал, что грихастха, потомок ачарьи, обладая необходимыми качествами, может действовать как духовный учитель. Но недостойные потомки ачарьи, жадные до денег и последователей, не имеют права носить титул Госвами, потому что это противоречит утверждениям шастр. Таким образом, Шри Чакраварти Тхакур отверг идею Рупы Кавираджи. То, что семейные люди, принадлежащие преемственности учителей, идущей от Вирабхадры, сына Нитьянанды Прабху, а также потомки тех сыновей Адвайты Ачарьи, которых он отверг, принимают и носят титул Госвами, полностью расходится с мнением ачарий. Чтобы показать пример современным ему невежественным и недостойным потомкам ачарий, Вишванатха Чакраварти не добавлял к своему имени титул Госвами, хотя и действовал как ачарья.

В старости Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур был глубоко погружен в бхаджан. Тем временем в Джайпуре возник спор между Гаудия-вайшнавами, утверждавшими теорию паракия-бхавы (любви вне брака), и вайшнавами Шри-сампраДаи, отстаивавшими теорию свакиявады (узаконенной супружеской любви).

Оппоненты Гаудия-вайшнавов объявили царю Джайпура, Джая Сингху Второму, что поклонение Шри Говиндадеву вместе со Шримати Радхикой не находит подтверждения в шастрах: во-первых, имя Шримати Радхики не упоминается ни в «Шримад-Бхагаватам», ни в «Вишну-пуране», а во-вторых, Она не является супругой Кришны, потому что между ними никогда не проводился соответствующий ведическим канонам обряд бракосочетания.

Кроме того, вайшнавы Шри-сампрадаи считали, что Гаудия-вайшнавы не принадлежат ни одной из четырех существующих древнейших вайшнавских сампрадай, а именно: Шри-сампрадаи, Брахма-сампрадай, Рудра-сампрадаи и Санака-сампрадаи (или Кумара-сампрадаи). В век Кали главными ачарьями этих сампрадай являются, соответственно, Шри Рамануджа, Шри Мадхва, Шри Вишнусвами и Шри Нимбадитья. Гаудия-вайшнавы, по мнению вайшнавов Шри-сампрадаи, не относятся ни к одной из этих сампрадай, и потому их ученическую преемственность нельзя считать чистой. К тому же у Гаудия-вайшнавов нет своего комментария к «Веданта-сутре». По этим двум причинам их сампрадаю нельзя признать истинной.

Махарадж Джая Сингх знал, что выдающимися ачарьями Гаудия-вайшнавов являются последователи Шрилы Рупы Госвами, жившие во Вриндаване, и пригласил их в Джайпур ответить на вызов вайшнавов Шри-сампрадаи. Поскольку Шри Вишванатха Чакраварти Тхакур в это время был уже стар и целиком погружен в бхаджан, он послал в Джайпур своего ученика Шрипада Баладеву Видьябхушану — ачарью Гаудия-веданты, маха-махопадхьяю (величайшего среди великих учителей), пандита-кула-мукуту (лучшего из знатоков священных писаний) — представить джайпурскому собранию философскую концепцию Гаудия-вайшнавов. В этой миссии Шрилу Баладеву Видьябхушану сопровождал другой ученик Шри Чакраварти Тхакура — Шри Кришнадев.

К тому времени кастовые госвами забыли о собственной принадлежности Мадхва-сампрадае. Они непочтительно относились к вайшнавскому толкованию «Веданты» и создавали множество беспокойств Гаудия-вайшнавам. Но Шрила Баладева Видьябхушана с помощью неопровержимой логики и убедительных свидетельств из шастр доказал, что Гаудия-сампрадая — это чистая вайшнава-сампрадая, которая принадлежит линии Мадхвы и называется Шри Брахма-Мадхва-Гаудия-сампрадая; что этот факт признавали предшествующие ачарьи, такие, как Шрила Джива Госвами, Кави Карнапура и другие; и что Гаудия-вайшнавы считают «Шримад-Бхагаватам» исчерпывающим комментарием к «Веданта-сутре», и поэтому не видят никакой необходимости в другом комментарии.

Что же касается имени Шримати Радхики, то оно упоминается в различных Пуранах. Она — олицетворенная энергия наслаждения (хладини), вечная возлюбленная Шри Кришны. О Ней несколько раз говорится в «Шримад-Бхагаватам», особенно в Десятой песни при описании враджалилы, но скрытым образом. Только расика- и бхавука-бхакты, которые в совершенстве понимают смысл и выводы священных писаний, способны проникнуть в эту сокровенную тайну.

Так в Джайпуре Баладева Видьябхушана опроверг все доводы и разрушил сомнения противоположной стороны. Он убедительно доказал, что Гаудия-вайшнавы принадлежат ученической преемственности, идущей от Мадхвы, и что поклонение Радхе-Говинде является подлинным. Возразить было нечего. Однако, поскольку Гаудия-вайшнавы не имели своего комментария к «Веданта-сутре», оппоненты не хотели признавать их как чистую вайшнавскую преемственность. Тогда Баладева Видьябхушана написал свою знаменитую «Шри Говинда-бхашью», комментарий к «Веданта-сутре». Таким образом была доказана и безоговорочно признана истинность Шри Брахма-Мадхва-Гаудия-сампрадаи, и в джайпурском храме Шри Говиндадева восстановили поклонение Шри Радхе-Говинде.

Несомненно, Баладева Видьябхушана Прабху смог написать «Шри Говинда-бхашью» и доказать преемственную связь Гаудия-вайшнавов с Мадхва-сампрадаей только по милости Шри Чакраварти Тхакура. Эта заслуга Шри Вишванатхи Чакраварти Тхакура перед нашей сампрадаей золотыми буквами вписана в историю Гаудия-вайшнавизма.

В своей книге «Мантра-артха-дипика» Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур описывает один совершенно поразительный случай. Однажды, читая «Шри Чайтанья-чаритамриту», он остановился на стихе, в котором объясняется смысл кама-гаятри-мантры:

кама-гайатри-мантра-рупа, хайа кршнера-сварупа
сардха-чаббшиа акишра тара хайа
се акишра 'чандра' хайат, кршце кари' удайа
три-джагад кайла кама-майа

«Кама-гаятри-мантра неотлична от Шри Кришны. Эта царица мантр состоит из двадцати четырех с половиной слогов, каждый из которых подобен полной луне. В этом собрании лун восходит луна Шри Кришны, наполняя премой все три мира». (Мадхья, 21.125)

Таким образом, в этом стихе утверждается, что кама-гаятри-мантра состоит из двадцати четырех с половиной слогов. Но Шри Вишванатха Чакраварти, несмотря на долгие раздумья, не мог определить: какой же слог кама-гаятри считается половиной слога? Он внимательно просмотрел книги по грамматике, Пураны, Тантры, а также шастры, описывающие театральное искусство и стилистику, а также много другой литературы, однако нигде не нашел упоминания о подобном явлении. Повсюду говорилось лишь о гласных и согласных, которые составляют пятьдесят букв санскритского алфавита.

В «Шри Харинамамрита-вьякаране», грамматике санскрита Шри Дживы Госвами, говорилось о тех же пятидесяти буквах. Шрила Вишванатха Чакраварти изучил «Матрика-ньясу» и другие книги, в которых содержатся правила расположения слогов (матрика), но ничего не нашел о половине слога. В «Брихан-нарадия-пуране» и «Радхика-сахасра-нама-стотре» упоминалось одно из имен Вриндаванешвари Шримати Радхики — Панчашад-варна-рупини, «Та, чей образ соткан из пятидесяти слогов».

В результате его сомнения только усилились. Он задумался: мог ли Кавираджа Госвами ошибиться, когда писал этот стих? Разве он мог допустить ошибку? Он обладает полнотой знания и свободен от материальных недостатков, таких, как иллюзия, склонность совершать ошибки и т. д. Но если половинным слогом считать неполную букву та на конце кама-гаятри-мантры, то Кришнадас Кавираджа Госвами в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья, 21.126-128) перепутал порядок слогов:

сакхи хе, кр̣шн̣а-мукха — двиджа-ра̄джа-ра̄джа

кр̣шн̣а-вапу-сим̇ха̄сане,
васи’ ра̄джйа-ш́а̄сане,
каре сан̇ге чандрера сама̄джа

дуи ган̣д̣а сучиккан̣а,

джини’ ман̣и-сударпан̣а,
сеи дуи пӯрн̣а-чандра джа̄ни
лала̄т̣е ашт̣амӣ-инду,

та̄ха̄те чандана-бинду,
сеи эка пӯрн̣а-чандра ма̄ни

кара-накха-ча̄ндера ха̄т̣а,

вам̇ш́ӣ-упара каре на̄т̣а,
та̄ра гӣта муралӣра та̄на
пада-накха-чандра-ган̣а,

тале каре нартана,
нӯпурера дхвани йа̄ра га̄на

В этих строках он говорит, что лицо Шри Кришны — первая полная луна. Две Его щеки также полные луны. Точка из сандаловой пасты, украшающая верхнюю часть Его лба, — это четвертая полная луна. А нижняя часть лба, под этой точкой, — луна в аштами, то есть половина луны. Согласно этому описанию, половиной является пятый слог. Если неполную букву та на конце мантры принять за половину слога, тогда пятый слог не может быть половиной.

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур оказался в трудном положении. Он подумал, что, если слоги мантры не откроют себя, Божество мантры не явится перед ним. А если он не может лицезреть Божество мантры, которому он поклоняется, тогда лучше умереть. С этими мыслями он отправился ночью на берег Радха-кунды, чтобы расстаться с жизнью. Миновала вторая часть ночи, он начал дремать, как вдруг перед ним появилась Шри Вришабхану-нандини, Шримати Радхика.

С большой любовью Она обратилась к нему:

— О Вишванатха! О Хари-валлабха! Не печалься! Все, что написал Шри Кришнадас Кавираджа, является непогрешимой истиной. По Моей милости он знает все сокровенные чувства Моего сердца. Не сомневайся в его словах. Кама-гаятри — это мантра, предназначенная для поклонения Мне и Моему Дорогому возлюбленному (прана-валлабхе). Мы являем Себя преданному в слогах этой мантры. Никто не способен постичь Нас без Моей милости. Объяснение половины слога ты найдешь в книге «Варна-гамабхасват». Шри Кришнадас Кавираджа обратился к ней и разобрался, как составлена кама-гаятри. Изучи эту книгу и сделай это знание доступным всем, у кого есть вера.

Как только Вришабхану-нандини, Шримати Радхика, произнесла эти слова, Вишванатха Чакраварти Тхакур очнулся ото сна. Взывая: « О Радха! О Радха!» — он плакал в великой скорби. Придя в себя, он отправился выполнять Ее приказ.

Благодаря подсказке Шримати Радхики, выяснилось, что половиной слога в этой мантре считается слог ей, который следует после слога йа; все остальные слоги — полные луны. Так Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур по милости Шримати Радхики постиг смысл мантры. Он увидел божество мантры, и в своем вечно совершенном духовном теле (сиддха-дехе) стал участвовать в нитья-лиле Господа как Его вечный спутник. На берегу Радха-кунды он установил Божество Шри Гокулананды. Живя там, Шрила Вишванатха Чакраварти созерцал сладостные игры, которые вечно происходят в Шри Вриндаване. Именно в это время он написал «Сукхавартини» — комментарий к «Ананда-Вриндавана-чампу», книге Шрилы Кави Карнапура.

радхапарастпра-кутпра-вартинах
праптавйа-врндавана чакравартинах
ананда-чампу виврти правартинах
санто-гатир ме сумаха-нивартинах

«Я, Чакраварти, не имею никаких иных желаний помимо одного — достичь Шри Вриндавана. Живя в бхаджана-кутире на берегу Шри Радха-кунды, наивысшего места игр Шри Радхи, я пишу комментарий к «Ананда-Вриндавана-чампу».

В последние годы жизни Вишванатха Чакраварти Тхакур был целиком погружен в бхаджан. Ответственность представлять шастры легла на его главного ученика — Баладеву Видьябхушану.


Обсуждения

Комментариев пока нет, Вы можете стать первым!
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
Введите два слова, показанных на изображении: *
Добавить комментарий